Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений. М. В. Шкаровский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений - М. В. Шкаровский страница 21
![Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений - М. В. Шкаровский Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений - М. В. Шкаровский История Поместных Церквей](/cover_pre293369.jpg)
В апреле Совет Министров Болгарии разрешил вывоз на Афон для нужд малых русских обителей без всяких пошлин и сборов закупленные на пожертвованные Синодом 50 тыс. левов 2 тонны кукурузы, 600 кг пшеничной муки, 500 кг фасоли, 200 кг сахара, 100 кг риса и 150 метров шерстяной материи[133]. В бюджете на 1944 г. Болгарский Синод запланировал новые 50 тыс. левов на помощь русским обителям Афона. Для закупки на эти деньги продовольствия весной 1944 г. в Софию приехали в качестве представителей русской святогорской братии иеродиаконы Владимир и Давид, и 12 апреля Синод просил власти продлить разрешенный им срок пребывания в столице до 5 мая в связи с возникшей из-за бомбардировок чрезвычайной ситуацией[134].
Последний раз Болгарская Церковь оказала помощь русским обителям Афона осенью 1944 г. Летом этого года верующие Сливенской епархии собрали 3 тонны продуктов в дар нуждающимся русским и болгарским афонским монахам, и 17 августа Сливенский митрополит Евлогий попросил владыку Неофита разрешить заграничный отпуск протосингелу епархии архимандриту Мефодию для доставки продуктов на Афон. 2 сентября Синод выдал соответствующее удостоверение и в тот же день попросил Министерство иностранных и религиозных дел дать архимандриту сопроводительное письмо для получения пропуска на провоз продуктов от болгарской морской и таможенной служб в Кавале. Сама поездка отца Мефодия состоялась уже во второй половине сентября[135].
Особенно крупная помощь со стороны Болгарской Церкви оказывалась русскому монашескому братству прп. Иова Почаевского в Словакии в его широкомасштабной издательской деятельности для православных приходов на территории СССР. В письме Болгарскому Синоду от 28 февраля 1942 г. владыка Серафим (Ляде) настоятельно просил поддержать «вверенный ему» монастырь в Словакии, подчеркнув, что «монахи работают в типографии с утра до глубокой ночи. Но нет уже у них необходимого питания, так как не получают пособий из других источников… Монастырь является в настоящее время нашим единственным рассадником православного просвещения в освобожденных от большевистской власти русских областях»[136]. Об этом же митрополит Серафим вел переговоры в марте этого года с посетившим Берлин митрополитом Врачанским Паисием.
Впервые крупная денежная сумма в 300 тыс. левов (102,5 тыс. словацких крон) братству прп. Иова была выделена решением Синода от 16 марта и переведена по банковским каналам в начале июля 1942 г. Пожертвование дало возможность напечатать 3 тыс. экземпляров напрестольного Евангелия (в знак благодарности в обители на первой тысяче сделали надпись «Дар освобожденной Русской Церкви от братской Болгарской Церкви»), часть тиража требника
132
ЦДА. Ф. 791к. Оп. 2. Ед. хр. 167. Л. 68.
133
Церковное обозрение. 1943. № 7. С. 6.
134
ЦДА. Ф. 791к. Оп. 1. Ед. хр. 71. Л. 189. Оп. 2. Ед. хр. 139. Л. 1.
135
Там же. Оп. 2. Д. 141. Лл. 1–4.
136
Там же. Оп. 2. Ед. хр. 166. Л. 7.