Ночь призраков. Ксения Эшли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь призраков - Ксения Эшли страница 19

Ночь призраков - Ксения Эшли

Скачать книгу

рядом на стуле, с досадой перебирая в уме события минувшего утра.

      – Во-первых, меня зовут Та-ня! Ни Тина, ни Таша, ни Тара, а Таня! Хватит мне одного кретина, коверкавшего мое имя. Во-вторых, с вас достаточно "очищения".

      Рианнон подняла две руки вверх, словно сдаваясь.

      – О, о, о! Чё началось-то? Подумаешь, ошиблась. – В глазах женщины мелькнул любопытный огонек. – А кто это твое имя до меня коверкал? Бывший бой-френд?

      Черт, Таня едва не выдала себя.

      – Я же сказала – кретин, – как можно равнодушней произнесла она.

      Дверь распахнулась, и в комнату вошел Бернард.

      – В гостиной вас ожидает муж, мадам, – объявил он.

      Таня озадаченно уставилась на хозяйку и заметила, как напряглось лицо женщины.

      – Который? – озабоченно спросила та.

      – Покойный, мадам, – бесстрастно ответил дворецкий и вышел.

      Таня онемела, а вот Рианнон, наоборот, облегченно выдохнула.

      – Слава Богу – протянула женщина. – А то я уж подумала, что Жан Батист опять из психушки сбежал.

      Мадам Бланшар медленно встала, поправила прическу и, не глядя на оторопевшую помощницу, направилась к двери.

      – Вспомнишь про кретинов…, – бросила она на ходу и вышла.

      Таня сидела несколько секунд с вытянутым лицом и хлопала глазами, а затем сердито поморщилась и покачала головой.

      – Что, мадам Бланшар, – бросила она в сердцах, – представление еще не окончилось? Теперь вы решили устроить шоу лично для меня! Какая честь!

      Девушка вскочила со стула и бегом направилась к двери. Что ж, если хозяйка желает показать спектакль для своей помощницы, та не будет лишать ее единственного зрителя.

      Таня широко распахнула дверь, с надменной улыбкой ожидая увидеть вновь порхающих от стены к стене прозрачных призраков, но стала свидетелем необычной картины. На диване в гостиной сидел вполне нормальный коренастый, слегка приземистый мужчина, облаченный в бледно-бежевый костюм тройку, а на голове нахлобучена того же цвета шляпа. А Рианнон, склонившись над ним, бранила незваного гостя:

      – Что за идиотские шутки, Бен? Кого хрена тебе все это понадобилось? – Она указала рукой на дверь. – Тебе не мешают стены проникать в дом.

      – Ты же знаешь, Ри-Ри, что я приверженец старых традиций. Мне нравится входить в дом через дверь, когда твой Берни объявляет о моем визите, а ты чинно встречаешь меня в гостиной.

      Рианнон сердито закатила глаза.

      – Я знаю только, что Бернард ненавидит, когда его так называют, и что, когда тебе нужно, ты чихать хотел на традиции.

      – Ты о случаях, когда я заглядывал в твою спальню пока, ты предавалась страсти с бывшим муженьком, этим картавым лягушатником? – хоть мужчина и изображал из себя виноватый вид, в его глазах не было раскаяния, скорее они горели усмешкой. – Кстати, как он там? Все еще лечится от "нервного расстройства"?

Скачать книгу