Обрести любимого. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обрести любимого - Бертрис Смолл страница 33
– Мне шестнадцать, – последовал мрачный ответ.
Гонория де Бун поклонилась Валентине с едва прикрытым раздражением.
– Меня зовут Элеонора Клиффорд, мадам, – сказала розовощекая темноволосая девушка, – и мне тоже шестнадцать. – Она весело улыбнулась Валентине, присев в реверансе.
Последняя из фрейлин вышла вперед и красиво присела перед Валентиной.
– Мое имя Пенелопа Хауард, – сказала она, – и мне четырнадцать лет.
– Я рада познакомиться со всеми вами, – сказала Валентина. – Моя младшая кузина, леди Габриэль Эдвардс, дочь графа Альсестерского, присоединится к вам через несколько дней. Я надеюсь, что это удовлетворит ваше жгучее любопытство относительно новой фрейлины.
Все девушки, за исключением Гонории, рассмеялись, и леди Скруп сказала:
– Познакомьтесь поближе с этими хохотушками, леди Бэрроуз. Королеве они не понадобятся до вечера. Сегодня она устраивает прием в честь посла какого-то небольшого немецкого княжества.
– Может быть, девушки покажут мне Уайтхолл, чтобы я могла ориентироваться во дворце, – сказала Валентина.
– Отличная мысль, – с удовольствием ответила леди Скруп. – Я оставляю вас, леди Бэрроуз, с ними и желаю удачи. Они довели почти до сумасшествия многих добрых женщин.
С этими словами леди Скруп удалилась.
Слегка улыбаясь, Валентина села в кресло около камина. Глядя на девушек своими необычными аметистовыми глазами, она сказала:
– Неужели вы действительно такие ужасные, как мне говорили, или, может быть, дело в том, что служба у старой королевы не очень интересная? Многие из наших матерей служили королеве в своей юности, и они считали эту службу важной частью своих общественных обязанностей, разве не так?
– Ваша мать служила королеве? – спросила маленькая Бет Стенли.
– Да, – ответила Валентина, – королева называла мою мать деревенской мышкой за то, что она была очень тихая и застенчивая. Поскольку ее семья не отличалась знатностью, никто не догадывался, что она богатая невеста. Кроме того, она не блистала красотой и джентльмены не обращали на нее внимания.
– Ах, как это было ужасно для нее! – участливо сказала Пенелопа Хауард.
– Не очень, – объяснила Валентина, – моя мать, как и королева, умная женщина. Она прожила всю жизнь в деревне, как и я. Она не привыкла к обычаям двора и боялась только одного: что полюбят не ее, а ее богатство. Она влюбилась в моего отца в первый день своего пребывания при дворе, хотя тот вообще ее не замечал, будучи чрезвычайно занят соблазнением всех красивых женщин. Моего отца называли самым красивым мужчиной при дворе.
– О-о-о! – выдохнула