Мой друг Роллинзон. Уильям Кьюл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой друг Роллинзон - Уильям Кьюл страница 22
![Мой друг Роллинзон - Уильям Кьюл Мой друг Роллинзон - Уильям Кьюл Мировая книжка](/cover_pre294887.jpg)
4
Пе́нни, пенс – мелкая разменная монета в Великобритании; в одном фунте стерлингов 100 пенсов.
5
Имеется в виду попечительский совет школы, в который обычно входили уважаемые и высокопоставленные лица.
6
Маги́стр, бакала́вр – ученые степени; бакалавр (обозначается «В. А.») – низшая, магистр (обозначается «М. А.») – высшая.
7
Капитан школы – лучший ученик старшего класса, который назначен или избран, чтобы представлять школу, и на которого до некоторой степени возлагается надзор за учениками.
8
Для игры в крикет нужны две партии, каждая по одиннадцать человек.
9
Пана́ма – здесь: итальянская шляпа из белой соломы.
10
«Макбет» – трагедия великого английского драматурга У. Шекспира (1564–1616).
11
Дортуа́р – спальное помещение в учебном заведении.