Страна Семи Трав. Леонид Платов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна Семи Трав - Леонид Платов страница 10

Страна Семи Трав - Леонид Платов Сибирский приключенческий роман

Скачать книгу

по старой орфографии: с твердым знаком и буквой «ять». Это указывает, во всяком случае, на предреволюционные годы.

      – Да, убедительно, – согласился я. – Но почему печатные буквы?

      – Думаю, путешественник был предусмотрителен. Письмо могло попасть в руки малограмотных людей, которые легче разобрались бы в печатном тексте.

      – Неглупый человек этот ваш путешественник, – пробормотал я и поежился: за воротник поползла противная холодная струйка. Дождь понемногу усиливался.

      – Признаюсь, мне стало интересно, – сказал я искренне. – Выходит, к вам в музей, в музейную библиотеку, ворвалась весть от какого-то русского морехода, нашего современника? Теряюсь в догадках, кто бы это мог быть… Но продолжайте, я перебил вас.

      Мы двинулись дальше по мокрому блестящему тротуару.

      – Где мы? – спросил я, поднимая воротник.

      В тумане поблескивала вода. Впереди проступали внушительные очертания какого-то моста.

      – Крымский мост, – рассеянно сказал Савчук.

      Ого!.. Далеченько забрались!

      – Ну не чудаки ли мы с вами? – сказал я, улыбаясь. – Вместо того чтобы спать, разгуливаем себе ночью под дождем и рассуждаем бог весть о чем. О бересте и Карском море! О Птице Маук и каких-то сказочных «детях солнца»!..

      – И об исчезнувшем русском путешественнике.

      – Да, о погибшем, давно умершем путешественнике.

      – В том-то и дело, что он, может быть, жив до сих пор.

      – Жив? Да что вы! – сказал я недоверчиво.

      – Да. По-видимому, продолжает посылать вести с верховьев своей реки. Но это надо, конечно, проверить на месте, на самом Таймыре…

      В задумчивости мы прошли еще несколько кварталов.

      – Как хотя бы выглядит это послание на бересте? Опишите его внешний вид! – попросил я, продолжая перебирать в памяти имена русских полярных путешественников.

      Савчук пробурчал что-то в кашне.

      – Не слышу. Что вы говорите?

      – Говорю, что проще бы самому взглянуть на него.

      Я остановился. У меня мелькнуло смутное подозрение.

      – Савчук, где мы сейчас?

      Мой спутник замялся, потом сказал, глядя вбок:

      – На Большой Калужской. Музей рядом.

      Над нами в тумане мерцал фонарь, как маленькая луна. При свете его я всмотрелся в сконфуженное лицо Савчука.

      – Э-ге-ге!.. – сказал я.

      – Ну вот еще…

      – Нет, нет, вы хитрец! И какая настойчивость! Вы пиявка, почтеннейший, просто пиявка!

      Он принялся оправдываться, говоря, что привел меня сюда случайно, что ноги машинально, без участия сознания, привели его к музею и психологам известны подобные случаи. Он замолчал, не выдержав моего красноречиво-укоризненного взгляда.

      – Хотя поскольку вы все равно уже здесь… – сказал Савчук почти шепотом.

      – Постольку-поскольку! – передразнил

Скачать книгу