Тайны русского Херсонеса. Владимир Шигин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны русского Херсонеса - Владимир Шигин страница 28

Тайны русского Херсонеса - Владимир Шигин Неведомая Русь

Скачать книгу

бухты в десятой песне гомеровской «Одиссеи».

      Прибыли мы к многовратному граду в стране лестригонов

      Ламосу… В славную гавань вошли мы: ее образуют утесы;

      Круто с обеих сторон поднимаясь и сдвинувшись подле

      Устья великими, друг против друга из темныя бездны

      Море торчащими камнями, вход и исход заграждая.

      Люди мои, с кораблями в просторную гавань проникнув,

      Их утвердили в ее глубине и связали, у берега тесным

      Рядом поставив: там волн никогда ни великих, ни малых

      Нет, там равниною гладкою лоно морское сияет.

      На «балаклавской» версии настаивал и такой известный знаток Античности, как академик К.М. Бэр. Но Балаклавой эту бухту назовут многим позднее. Древние греки звали ее иначе – Сюмболон-лимне, что означает бухта Символов, бухта Предзнаменований… Есть, впрочем, мнение, что и это название досталось грекам в «наследство» от тех народов, которые жили здесь ранее, может, от тех же этрусков или от тавров, отражавших на здешних берегах нападения многочисленных пиратов. Для нас небезынтересно и весьма неожиданное упоминание Гомером «многовратного града» на берегу бухты. Значит, существовал большой город тавров? Что это был за город? Имел ли он какое-то отношение к древнему Орсу?

      Не меньше вопросов возникает и в связи с наименованием самой бухты. Какие символы и предзнаменования увековечили в названии бухты местные жители? Что необычного и необъяснимого могли увидеть они? Какие предначертания будущих судеб внушала им неповторимая Балаклавская бухта? Может, то было предсказанием нелегкого, но героического будущего их народа, а может, предначертанием особого места в истории великого будущего самой этой земли.

      Если принимать версию академика К.М. Бэра о посещении Одиссеем Балаклавы, то сразу же возникает закономерный вопрос: куда же поплыл после столкновения с таврами царь Итаки со своими немногими оставшимися в живых спутниками? Внимательное ознакомление с поэмой сомнений не оставляет: путь последнего корабля уничтоженной таврами флотилии лежал на запад, ведь уже в следующей, одиннадцатой, песне Одиссей совершает проход между Сциллой и Харибдой, то есть форсирует Босфор. Но в тексте «Одиссеи» значится и другое: последний корабль многохитростного царя Итаки, бежав от лестригонов, буквально в этот или на следующий день зашел в удобную необитаемую бухту. Далее Гомер пишет, что путешественники там двое суток отдыхали, то есть попросту приходили в себя от пережитого.

      К берегу крутому пристав с кораблем, постоянно вошли мы

      В тихую пристань: дорогу нам бог указал благосклонный.

      На берег вышел, на нем мы остались два дня и две ночи,

      В силах своих изнуренные, с тяжкой печалию сердца.

      Третий нам день привела светозарнокудрявая Эос.

      Взявши копье и двуострый свой меч опоясав, пошел я

      С места, где был наш корабль, на утесистый берег, чтоб сведать,

      Где мы? Не

Скачать книгу