За то, что я руки твои не сумел удержать… (сборник). Осип Мандельштам

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За то, что я руки твои не сумел удержать… (сборник) - Осип Мандельштам страница 12

За то, что я руки твои не сумел удержать… (сборник) - Осип Мандельштам Эксклюзив: Русская классика

Скачать книгу

зноя рыжая сутана

      И шляпы круглые поля;

      Он все еще проходит мимо,

      В тумане полдня, вдоль межи,

      Влача остаток власти Рима

      Среди колосьев спелой ржи.

      Храня молчанье и приличье,

      Он с нами должен пить и есть

      И прятать в светское обличье

      Сияющей тонзуры честь.

      Он Цицерона, на перине,

      Читает, отходя ко сну:

      Так птицы на своей латыни

      Молились Богу в старину.

      Я поклонился, он ответил

      Кивком учтивой головы

      И, говоря со мной, заметил:

      «Католиком умрете вы!»

      Потом вздохнул: «Как нынче жарко!»

      И, разговором утомлен,

      Направился к каштанам парка,

      В тот замок, где обедал он.

1915

      «От вторника и до субботы…»

      От вторника и до субботы

      Одна пустыня пролегла.

      О, длительные перелеты!

      Семь тысяч верст – одна стрела.

      И ласточки когда летели

      В Египет водяным путем,

      Четыре дня они висели,

      Не зачерпнув воды крылом.

1915

      «И поныне на Афоне…»

      И поныне на Афоне

      Древо чудное растет,

      На крутом зеленом склоне

      Имя Божие поет.

      В каждой радуются келье

      Имябожцы-мужики:

      Слово – чистое веселье,

      Исцеленье от тоски!

      Всенародно, громогласно

      Чернецы осуждены;

      Но от ереси прекрасной

      Мы спасаться не должны.

      Каждый раз, когда мы любим,

      Мы в нее впадаем вновь.

      Безымянную мы губим

      Вместе с именем любовь.

1915

      «Вот дароносица, как солнце золотое…»

      Вот дароносица, как солнце золотое,

      Повисла в воздухе – великолепный миг.

      Здесь должен прозвучать лишь греческий язык:

      Взят в руки целый мир, как яблоко простое.

      Богослужения торжественный зенит,

      Свет в круглой храмине под куполом в июле,

      Чтоб полной грудью мы вне времени вздохнули

      О луговине той, где время не бежит.

      И Евхаристия, как вечный полдень длится —

      Все причащаются, играют и поют,

      И на виду у всех божественный сосуд

      Неисчерпаемым веселием струится.

1915

      «Обиженно уходят на холмы…»

      Обиженно уходят на холмы,

      Как Римом недовольные плебеи,

      Старухи-овцы – черные халдеи,

      Исчадье ночи в капюшонах тьмы.

      Их тысячи – передвигают все,

      Как жердочки, мохнатые колени,

      Трясутся и бегут в курчавой пене,

      Как жеребья в огромном колесе.

      Им нужен царь и черный Авентин,

      Овечий Рим с его семью холмами,

      Собачий лай, костер под небесами

      И горький дым жилища, и овин.

      На них кустарник двинулся стеной,

      И побежали воинов палатки,

      Они идут в священном беспорядке.

      Висит руно тяжелою

Скачать книгу