Корона Подземья. А. Г. Говард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корона Подземья - А. Г. Говард страница 28
![Корона Подземья - А. Г. Говард Корона Подземья - А. Г. Говард Магия безумия](/cover_pre295345.jpg)
Морфей склоняет голову набок, как щенок, пытающийся понять желание хозяина.
– Я ни в какие игры не играю.
– Допустим.
Мне очень хочется припомнить Морфею клоуна, но нет смысла тратить время, выслушивая отговорки. Лучше отделаться от него, сделав вид, что я готова сотрудничать.
– Как именно я должна помочь тебе в борьбе с Червонной Королевой, чтобы ты вернул Финли на прежнее место? – спрашиваю я, меряя Морфея взглядом.
Звенит звонок, эхом отдаваясь в моих костях. Сквозь окно доносятся разговоры и смех. В щели под дверью мелькают тени проходящих мимо.
Морфей кладет учебник обратно и застегивает рюкзак.
– На большой перемене у меня свидание. Поговорим завтра. На том же месте в тот же час. До тех пор лучше разберись со своими мыслями – и с мозаиками. Они кое-что пытаются сказать тебе. С небольшой помощью магии я помогу расшифровать их послание. Тогда мы отправимся в Страну Чудес.
Двадцать четыре часа, чтобы попрощаться со всеми, кого я люблю? Ни за что.
– Подожди, Морфей. Нам надо поговорить.
– Меня зовут Эм, – поправляет он. – И говорить нам не о чем.
Я качаю головой, раздосадованная не только его хамством, но и дурацким именем, которое он себе придумал.
– Почему ты не назвался именем Финли?
– А вдруг встречу кого-нибудь, кто с ним знаком?
– Ага! – говорю я, грозя пальцем. – Значит, у него есть родные.
Морфей хватает меня за запястье.
– У каждого человека в вашем мире есть семья, Алисса. К несчастью для Финли, его родные больше не заботятся о том, где он. Зато такой, как он, просто обязан завести врагов. Мне не нужны неприятности. Поэтому я принял его облик. Но не стал им.
– Мне тоже не нужны неприятности, – отвечаю я, вырываюсь, поднимаю рюкзак и шагаю к двери. – Я не готова отправиться в Страну Чудес. Здесь у меня дела.
Морфей с безразличным видом поворачивается к зеркалу, чтобы поправить шляпу.
– Ах, ты занята. Тогда, может быть, пока ты не выкроила время для Страны Чудес, я развлекусь с прелестной малюткой Джен, у которой розовые волосы и яркие зеленые глаза… – его голос звучит низко и с намеком. – Глаза совсем как у брата.
От дурного предчувствия у меня перехватывает горло, и я резко разворачиваюсь.
– Держись подальше от тех, кто мне дорог. Слышишь?
Морфей не отвечает, и я хватаю его за локоть, чтобы повернуть к себе.
Прежде чем я успеваю опомниться, он ловит меня за талию и усаживает на холодную раковину. Оказавшись лицом на уровне его груди, я пытаюсь вывернуться, но Морфей наваливается своим весом, держась руками за раковину, – и от этой близости мне неуютно.
– Посмотрите-ка, – насмешливо говорит он. – Кажется, твои границы резко сократились.
Я оглядываюсь, но отодвинуться некуда –