Легенды Атлантиды. Марина Александрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенды Атлантиды - Марина Александрова страница 18
Глава 11
Так незаметно пролетело время, и Эскандерии уже должно было исполниться шестнадцать лет – возраст окончательного созревания для девушки, по достижении которого она могла выходить замуж и иметь детей.
В доме Инантру и Меринды все было верх дном. Полным ходом шла подготовка к совершеннолетию их дочери. Меринда специально по такому случаю заказала редкие ткани – ситец и кашемир, которые нравились ее дочке. Большинство атлантов носили одежду из льняных тканей, но Эскандерия не очень их любила, они казались ей грубыми. Мягкие ткани, которые торговцы привозили из дальних земель, были довольно дорогими, но иногда Меринда баловала ими свою дочь. Вот и теперь она сшила ей роскошное платье из тончайшего батиста и связала шаль из мягкого кашемира.
Эскандерия была безмерно счастлива среди всех этих забот, среди своих друзей и родственников. Тамингл принимал самое активное участие в подготовке торжеств, он разве что не ночевал в доме своей подруги.
Между тем минуло почти два года, с тех пор как Совиньон покинул их дом. Он давно не писал, и все думали, что он нашел себя в другом городе и уже не вернется домой, хотя немного и беспокоились за него.
Но он появился – внезапно, рано утром, в день рождения Эскандерии. У дверей остановился экипаж, запряженный лошадьми, и оттуда резво выскочил изящный молодой человек.
Для всех его неожиданный приезд стал сюрпризом. Однако все домашние обрадовались его приезду и бросились его обнимать.
– Эскандерия, сестра моя! Как я соскучился! – сказал юноша, когда дошла очередь до нее. Он обнял сестру. – Какая же ты теперь красавица!
– Ты тоже очень изменился, Совиньон! Такой изящный стал! Хорошо, что ты приехал. Мы давно уже не имели вестей от тебя.
Я приехал, чтобы быть с тобой. Я буду просить у Инантру твоей руки.
Эскандерия промолчала, как-то съежилась и поспешила незаметно удалиться.
– Пусть Совиньон отдохнет с дороги, – сказала Меринда, и, обратившись к юноше, продолжала:
– Твоя комната ждет тебя, сынок! – с этими словами она обняла юношу и отвела в его спальню.
Съезжались гости, шли последние приготовления. День рождения Эскандерии в этот раз отмечался особенно пышно, потому что это был день ее совершеннолетия. В саду был поставлен стол, ломившийся от разнообразных яств, за который усаживались многочисленные гости. Именинница появилась в своем новом восхитительном платье, с пышными каштановыми волосами и жемчужным ожерельем на шее. Она была воистину прекрасна, легкая, хрупкая, с сияющими темными глазами, в сопровождении такого же прекрасного юноши, своего жениха.
Однако Тамингл, узнав, что вернулся Совиньон, насторожился. Внезапное возвращение молодого человека совсем не обрадовало его. Меринда и Инантру тоже предчувствовали недоброе.
Начался праздник. Когда все собрались за столом, после первых же тостов