Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник). Иван Головня
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник) - Иван Головня страница 3
И вот, после трёх часов кропотливой работы, находка Тимура стоит наверху на крохотной, наспех подготовленной площадке.
На квадратном, метровой высоты постаменте из жёлтоватого известняка – мраморная статуя в полный рост юного атлета-бегуна перед стартом, готового по знаку элланодика[8] сорваться с места и стрелой помчаться к победе. Туловище юноши наклонено вперёд, ноги полусогнуты – правая впереди, левая отставлена несколько назад, руки также полусогнуты в локтях – правая поднята к подбородку, левая отведена назад, сосредоточенный взгляд устремлён вперёд. Статуя несколько меньше натуральной величины. И тем не менее впечатление она производит необыкновенное. На постаменте высечена надпись на древнегреческом:
«Благодарная Ольвия сыну своему, быстроногому Тимону Фокритосу[9] по прозвищу Авр[10], который прославил наш город на 86-х атлетических Играх в священной Олимпии, где он с помощью Ахилла Понтарха[11] опередил всех своих соперников, эфебов[12] и взрослых, в беге на 1 стадий[13] и дважды был увенчан оливковым венком олимпионика[14]».
Студенты вместе со своим профессором, будто заворожённые, со всех сторон осматривают статую, не переставая восхищаться её красотой и мастерством древнего скульптора. При этом не забывают, конечно, похвалить изредка и Тимура с Оксаной.
– А находка-то, действительно, уникальная! – делает авторитетное заключение Иван Иванович. – Не иначе как работа Поликлета[15]. Ну, если не самого Поликлета, то уж кого-то из его учеников наверняка. Сомнения быть не может. Вы только всмотритесь, с какой точностью и тонкостью передана пластика здорового мускулистого тела, какие идеальные его пропорции. Так ваять умел только Поликлет!
Тут же, в раскопе номер восемь, профессор Гребешков читает своим студентам короткую популярную лекцию о жизни и особенностях творчества великого древнегреческого скульптора.
– Ребята! – окончив лекцию, спохватывается Иван Иванович. – А кто-нибудь из вас обратил внимание на лицо этого самого Тимона, сына Фокрита? А присмотритесь-ка повнимательнее на глаза, нос, подбородок.
– А что? – пожимает плечами кто-то из студентов. – Лицо как лицо. Можно сказать, симпатичное…
– Плохие из вас антропологи[16], – с грустью сообщает профессор. – Ведь черты лица этого юноши – славянские. Неужели никто этого не заметил? Никакой это не грек, а наш брат, славянин. Точнее будет сказать, предок славян, поскольку в те времена славян как таковых ещё не было. Эх, вы…
– А ведь действительно! – изумлённо хлопает глазами Оксана. – И даже… а ну-ка стань, Тима, рядышком со статуей!.. И даже похож на нашего Тимура. Как две капли воды! И в самом деле, – никакой это не грек.
Когда стихают возгласы удивления, Иван Иванович с грустью произносит:
8
Элланодик – «эллинский судья», спортивный судья на Олимпийских играх.
9
Тимон Фокритос – Тимон, сын Фокрита. По-современному – Тимон Фокритович.
10
Авр – ветер, ветерок.
11
Ахилл Понтарх – покровитель Понта Эвксинского (Чёрного моря).
12
Эфеб – юноша.
13
Стадий – мера длины в Древней Греции и Риме. Греко-римский стадий равнялся 176,6 м.
14
Олимпионик (от слов Олимпия и Нике – богиня Победы) – победитель Олимпиады.
15
Поликлет – древнегреческий скульптор V века до н. э.
16
Антрополог – учёный, изучающий науку о происхождении и эволюции человека.