The Benefactress. Elizabeth von Arnim
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Benefactress - Elizabeth von Arnim страница 12
"Letty, what's the word for fish?" inquired Susie sternly.
"Fish?" repeated Letty, looking stupid.
"Fish?" echoed Miss Leech, trying to help.
"Fisch?" said the coachman himself, catching at the word.
"Oh, yes; how utterly silly I am," cried Anna blushing and showing her dimples, "it's Fisch, of course. Kutscher, wo ist Fisch?"
The man looked blank; then his face brightened, and pointing with his whip to the rolling sea on their right, visible across the flat intervening fields, he said that there was much fish in it, especially herrings.
"What does he say?" asked Susie from behind her handkerchief.
"He says there are herrings in the sea."
"Is the man a fool?"
Letty laughed uproariously. The coachman, seeing Letty and Anna laugh, thought he must have said the right thing after all, and looked very pleasant.
"Aber im Wagen," persisted Anna, "wo ist Fisch im Wagen?"
The coachman stared. Then he said vaguely, in a soothing voice, not in the least knowing what she meant, "Nein, nein, gnädiges Fräulein," and evidently hoped she would be satisfied.
"Aber es riecht, es riecht!" cried Anna, not satisfied at all, and lifting up her nose in unmistakeable displeasure.
His face brightened again. "Ach so—jawohl, jawohl," he exclaimed cheerfully; and hastened to explain that there were no fish nearer than the sea, but that the grease he had used that morning to make the leather of the hood and apron shine certainly had a fishy smell, as he himself had noticed. "The gracious Miss loves not the smell?" he inquired anxiously; for he had seven children, and was very desirous that his new mistress should be pleased.
Anna laughed and shook her head, and though she said with great emphasis that she did not love it at all, she looked so friendly that he felt reassured.
"What does he say?" asked Susie.
"Why, I'm afraid we shall have it all the way. It's the grease he's been rubbing the leather with."
"Barbarian!" cried Susie angrily, feeling sick already, and certain that she would be quite ill by the end of the drive. "And you laugh at him and encourage him, instead of taking up your position at once and showing him that you won't stand any nonsense. He ought to be—to be unboxed!" she added in great wrath; for she had heard of delinquent clergymen being unfrocked, and why should not delinquent coachmen be unboxed?
Anna laughed again. She tried not to, but she could not help it; and Susie, made still more angry by this childish behaviour, sulked during the rest of the drive.
"Go on—avanti!" said Anna, who knew hardly any Italian, and when she was in Italy and wanted her words never could find them, but had been troubled the last two days by the way in which these words came to her lips every time she opened them to speak German.
The coachman understood her, however, and they went on again along the straight high-road, that stretched away before them to a distant bend. The high-road, or chaussée, was planted on either side with maples, and between the maples big whitewashed stones had been set to mark the way at night, and behind the rows of trees and stones, ditches had been dug parallel with the road as a protection to the crops in summer from the possible wanderings of erring carts. If a cart erred, it tumbled into the ditch. The arrangement was simple and efficacious. On the right, across some marshy land, they could see the sea for a little while, with the flat coast of Rügen opposite; and then some rising ground, bare of trees and brilliantly green with winter corn, hid it from view. On the left was the dreary plain, dotted at long intervals with farms and their little groups of trees, and here and there with windmills working furiously in the gale. The wind was icy, and the December snow still lay in drifts in the ditches. In that leaden landscape, made up of grey and brown and black, the patches of winter rye were quite startling in their greenness.
Susie thought it the most God-forsaken country she had ever seen, and expressed this opinion plainly on her face and in her attitudes without any need for opening her lips, shuddering back ostentatiously into her corner, wrapping herself with elaborate care in her furs, and behaving as slaves to duty sometimes do when the paths they have to tread are rough.
After driving along the chaussée for about an hour, they passed a big house standing among trees back from the road on the right, and a little farther on came to a small village. The carriage, pulled up with a jerk, and looking eagerly round the hood Anna found they had come to a standstill in front of a new red-brick building, whose steps were crowded with children. Two or three men and some women were with the children. Two of the men appeared to be clergymen, and the elder, a middle-aged, mild-faced man, came down the steps, and bowing profoundly proceeded to welcome Anna solemnly, on behalf of those children from Kleinwalde who attended this school, to her new home. He concluded that Anna was the person to be welcomed because he could see nothing of the lady in the other corner but her eyes, and they looked anything but friendly; whereas the young lady on the left was leaning forward and smiling and holding out her hand.
He took it, and shook it slowly up and down, while he begged her to allow the hood of the carriage to be put back, so that the children from her village, who had walked three miles to welcome her, might be able to see her; and on Anna's readily agreeing to this, himself helped the coachman with his own white-gloved hands to put it down. Susie was therefore exposed to the full fury of the blast, and shrank still farther into her corner—an interesting and tantalising object to the school-children, a dark, mysterious combination of fur, cocks' feathers, and black eyebrows.
Then the clergyman, hat in hand, made a speech. He spoke distinctly, as one accustomed to speaking often and long, and Anna understood every word. She was wholly taken aback by these ceremonies, and had no idea of what she should say in reply, but sat smiling vaguely at him, looking very pretty and very shy. She soon found that her smiles were inappropriate, and they died away; for, warming as he proceeded, the parson, it appeared, was taking it for granted that she intended to live on her property, and was eloquently descanting on the comfort she was going to be to the poor, assuring those present that she would be a mother to the sick, nursing them with her tender woman's hands, an angel of mercy to the hungry, feeding them in the hour of their distress, a friend and sister to the little children, succouring them, caring for them, pitiful of their weakness and their sins. His face lit up with enthusiasm as he went on, and Anna was thankful that Susie could not understand. This crowd of children, the women, the young parson, her coachman, were all hearing promises made on her behalf that she had no thought of fulfilling. She looked down, and twisted her fingers about nervously, and felt uncomfortable.
At the end of his speech, the parson, his eyes full of the tears drawn forth by his own eloquence, held up his hand and solemnly blessed her, rounding off his blessing with a loud Amen, after which there was an awkward pause. Susie heard the Amen, and guessed that something in the nature of a blessing was being invoked, and made a movement of impatience. The parson was odious in her eyes, first because he looked like the ministers of the Baptist chapels of her unmarried youth, but principally because he was keeping her there in the gale and prolonging the tortures she was enduring from the smell of fish. Anna did not know what to say after the Amen, and looked up more shyly than ever, and stammered in her confusion Danke sehr, hoping that it was a proper remark to make; whereupon the parson bowed again, as one who should say Pray don't mention it. Then another man, evidently the schoolmaster, took out a tuning-fork, gave out a note, and the children sang a chorale, following it up with other more cheerful songs, in which the words Frühling and Willkommen were repeated a great many times, while