Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана. Мэтью Дж. Кирби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби страница 15

Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби Assassin's Creed

Скачать книгу

генетической идентичности через три, две, одну…

      Сознание Грейс вновь появилось, и она ощутила тяжесть внезапно вернувшегося окружающего мира. Немного пошатнувшись, она взглянула на тело своего предка.

      Масирех был худощавым мужчиной. На нем были шапка, халат с поясом и сандалии. На поясе висел кинжал. Он пока находился вне сознания Грейс. Она чувствовала, что он ждет. И хотя это ей все еще тяжело давалось, она открыла ему доступ в ее мысли.

      Помогало то, что она уже знала его. Его жену и детей. Его профессию и его мир. Он во многом походил на ее отца.

      – Подожди немного…

      – Я готова.

      – Хорошо. Загрузка полной симуляции через три, две, одну…

      Серость Коридора Памяти сменилась желтыми и коричневыми оттенками, ветер швырнул песок в глаза и рот Грейс. Протерев глаза, она обнаружила, что стоит на улице города Тимбукту.

      Здания с гладкими стенами из кирпича и песка, окружавшие ее, казалось, были построены в восточном стиле. Пальмовые ветви покрывали крыши, а над ними Грейс увидела мечеть. Словно кактус шипами, башня мечети была покрыта деревянными балками. Стоял беспощадный зной, и Грейс почувствовала, что ей тяжело дышать.

      За ее спиной взревел верблюд, и она поспешила убраться с дороги. Животное было навьючено солью, которая стала очень прибыльным товаром, хотя и не столь прибыльным, как золото Масиреха.

      Получив полную свободу действий от Грейс, он направился к месту назначения. Масирех шел на встречу с торговцем из Марракеша[15] с надеждой завязать новые торговые отношения. С его помощью он бы получил прямой доступ к испанцам и другим королевствам кафиров[16] на севере. Были те, кто выступал против ведения дел с евреями и христианами, но в душе Масиреха прагматизм победил веру.

      По пути он зашел на рынок предметов роскоши и остановился, чтобы полюбоваться тонким шелком из Персии. Красная ткань текла и скользила между его пальцами как вода. Масирех решил купить ее по дороге домой.

      Марракешский торговец поселился в гостинице на краю города. И хотя Масирех считал, что было бы более целесообразным встретиться в его доме, от личных предпочтений пришлось отказаться в интересах дела.

      Когда Масирех добрался до гостиницы, ее владелец отправил его к беседке на заднем дворе, где расположился торговец и несколько его людей.

      – Вы знаете его? – спросил владелец гостиницы, прищурившись.

      – Я знаю, кто он, – сказал Масирех и направился на встречу.

      Торговец был плотным мужчиной, одетым в очень хороший халат, с гораздо более светлой кожей, чем у Масиреха, и длинной бородой.

      – Мир вам, – произнес Масирех, подходя к беседке.

      – Добро пожаловать, большая честь встретиться с вами, – сказал торговец, приглашая Масиреха присесть на изящную подушку. – Я много слышал о вашей высокой репутации, качестве вашего золота и о честности ваших сделок.

      – Вы мне льстите, – сказал Масирех.

      Люди торговца поднялись и разместились по углам

Скачать книгу


<p>15</p>

Один из четырех имперских городов Марокко, четвертый по величине город страны.

<p>16</p>

Неверный, то есть исповедующий другую религию, кроме ислама, или вовсе не исповедующий никакой.