Попаданка и король. Матильда Старр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка и король - Матильда Старр страница 18
А вот мужчина, которого она видела пьяным, сосед дядя Сережа, добротой не отличался. Он всегда ругал шумных детей и грозился собрать их в большой мешок и отнести в детский дом. Сейчас соседа уже не было в живых: выпал из окна пьяным несколько лет назад, так и не засунув ни одного ребенка в большой мешок. Но психологическая травма осталась.
И увидев хмельного короля, Анжелика в ужасе сжалась. Предчувствия были самыми нехорошими.
Он закрыл за собой дверь и медленно подошел к кровати.
– Здравствуйте! – пробормотала Анжелика, подтягивая одеяло повыше. Глупо, конечно, здоровались ведь уже. Но она сейчас и не пытается победить в конкурсе «Самый умный».
– Доброй ночи! – король пошатнулся и тяжело уселся на кровать. Словно гора упала.
Он рванул одеяло на себя – без видимых усилий, но этого было достаточно – оно соскользнуло, и Анжелика осталась без этой – весьма ненадежной – защиты.
– Что-то вы не рады видеть мужа… Что так?
По щекам Анжелики текли слезы. Но похоже, сейчас они нимало не трогали короля. Она сжалась в комок, пытаясь прикрыться руками – полупрозрачная ночная сорочка больше открывала, чем прятала.
– Разве… разве мы не должны подождать до свадьбы?
– Подождать! – похоже, ее фраза его распалила еще больше. – Я был готов взять вас в жены три года назад. Старик маркиз все твердил: надо ждать. Пусть девочка выучится, получит образование… И что в результате? Вы не знаете ничего и несете полную чушь… Позор, а не жена.
Три года назад? Если маркиза – ее ровесница, бедняжке было пятнадцать!
Все это время король пожирал ее глазами. Похоже, знания будущей супруги волновали его сейчас в последнюю очередь, что бы там он ни говорил.
– Довольно ждать! Я хочу получить свое сейчас, – мужчина тяжело навис над нею, ухватился за края тонкой ткани и рванул, раз, другой.
То, что еще совсем недавно было кружевной сорочкой, осталось у него в руках лоскутами. Анжелика рыдала, не сдерживаясь, но он словно и не замечал этого – навалился всем телом, обдал пьяным дыханием и впился в шею поцелуем.
Глава 7
Анжелика изо всех сил уперлась руками в его плечи. Да разве есть в этом польза? С таким же успехом она могла бы пытаться сдвинуть гору. С той лишь разницей, что гора не станет кусать шею и, дыша перегаром, лезть губами к губам.
Впрочем, эти потуги поцеловать ее были недолгими (вечность-другую, не больше). Теперь его величество возился со штанами, наверное, пытался справиться с застежкой, а другой рукой жал ее грудь – жадно, бестолково, больно. Она уже даже не плакала – скулила тихонько, понимая, что ничего не сможет сделать. То, что должно случиться, – случится.
Кричать и звать на помощь бесполезно. Тут ей никто и ничто не поможет!