Властелин. Александр Рудазов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Властелин - Александр Рудазов страница 24
Сейчас перед приемной комиссией сидела ужасно нервничающая девушка, мнущая в руках зеленую шапочку. Всякий бы на ее месте занервничал – среди троих членов комиссии лишь один был человеком, да и тот выглядел так, словно только что вылез из болота. Второй с головы до ног оброс шерстью и перемежал речь утробным ворчанием, а третий восседал на куче книг, ибо был карликовым троллем.
– Так вы желаете стать агентом Зла, юная барышня? – пискляво спросил он, окуная перо в чернила. – Что сподвигло вас избрать такую стезю в жизни?
– Это у нас семейное, мессир, – почтительно ответила девушка. – Мой отец тоже был агентом Зла.
– В самом деле?.. И как же его имя?
– Малеблюх Косопузый, с вашего позволения.
– А, как же, как же… – доброжелательно покивал тролль. – Помню его, весьма был перспективный сотрудник. Как он поживает на пенсии?
– Благодарю, у него все хорошо. Просил заверить почтение Властелину от его имени и передать, что готов по первому приказу вернуться на службу.
– Прекрасно, прекрасно. Думаю, к экзаменам мы вас допустим. Вот, возьмите бланк и заполните анкету.
Директор рвался показать Бельзедору всю академию – от подвала до чердака. Однако тот ничего не ел с самого завтрака и чувствовал уже нешуточный голод, поэтому вежливо отказался, предложив вернуться к экскурсии как-нибудь в другой раз. Директор грустно возразил, что к Властелину наверняка скоро вернется память, так что в этой экскурсии не будет никакой нужды. Все-таки Бельзедор сам и построил эту академию.
Тем не менее стол накрыли мгновенно – если Темный Властелин чего-то желает, каждый прихвостень разобьется в лепешку, но исполнит его желание.
– Наш повар родом из Нгелты, Властелин! – похвастался директор, лично подавая Бельзедору столовые приборы.
– А это хорошо или плохо? – не понял Бельзедор.
– Конечно же хорошо, Властелин! Нгелта – мировая кулинарная столица! Все самые лучшие повара родом оттуда!
Действительно, первое оказалось чрезвычайно вкусным. Точнее, два первых – повар приготовил высокому гостю двойной суп, или амбигю. Рядышком стояли сразу два блюда – в одном горячие, наваристые щи с говядиной и сметаной, а в другом прозрачно-янтарная, легкая ботвинья из свеклы, крапивы, щавеля и осетрины, а также горстки колотого льда. Полагалось черпать ложкой по очереди из обоих блюд, чередуя вкусы в совершенно дивном ансамбле.
– Мне нравится, – похвалил Бельзедор. – Это и вправду вкусно.
– О да, и еще как! – поддакнул директор, ставя на стол высокий хрустальный стакан с чем-то пенящимся. – Вот, Властелин, наш бармен приготовил это специально для вас!
– А что это? – с подозрением посмотрел на стакан Бельзедор.