Сырная магия, или Не хочу без любви!. Ольга Пашнина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сырная магия, или Не хочу без любви! - Ольга Пашнина страница 18
– Он ушел на работу вечером и до сих пор не вернулся.
Показав ей язык, села завтракать. Спалось на удивление хорошо, и я даже чувствовала себя отдохнувшей. А еще поняла, что почти не думаю о событиях той ночи. Их почти вытеснили новые.
– Доброе утро, леди, – в кухню вошел Бернон.
– Доброе утро, – опять хором поздоровались мы.
– Привезли мой багаж, – улыбнулся принц, – вы не возражаете, если я занесу вещи?
– Разумеется, нет! – улыбнулась я. – Вам помочь?
От помощи он отказался, зато когда вернулся с улицы, протянул нам небольшую деревянную шкатулку:
– Из шоколадной лавки Фолкритов. Лучшее, что у них есть.
Шкатулка оказалась доверху забита кусками самого разного шоколада! С орехами, с карамелью, с печеньем – какого там только не было. Навскидку эта шкатулка весила килограмма два.
– Тогда давайте пить чай! – объявила Камилла.
И Бернон с удовольствием уселся за стол, пристально меня рассматривая. От такого внимания я смутилась, но не успела нарушить молчание. Раздался визг Камиллы, глухой удар и… тишина.
Я вскочила, повернулась к окну и успела увидеть такое, от чего стало одновременно и смешно, и жутковато. Какой-то неряшливого вида парень запустил в наше окно камнем. Огромным таким камнем; если бы он попал в цель, Камилла бы сильно пострадала. Но вот только каким-то невероятным образом камень отрикошетил от дома и вернулся незадачливому хулигану прямо в лоб.
Мы молча переглядывались. Камилла первая не выдержала и выскочила на улицу, где уже летал возмущенный и взволнованный Дрю. Вчетвером мы склонились над парнем. Тот лежал без сознания, на лбу медленно наливалась огромная шишка.
– Он мертв? – едва слышно спросила Камилла.
– Нет, – отмахнулся Бернон. – Оглушен. На доме стоит мощное заклятье, и бедняга об этом явно не знал.
– Неловко получилось, – вздохнула я. – Его, наверное, люди мэра подослали.
– Да уж, – протянул Дрю. – И что будем делать?
– Огород! – просияла Камилла. – В этом мы еще никого не закапывали!
– Он живой! – воскликнула я.
– Это сейчас, а закопаем – будет мертвый, – вполне логично ответила подруга. – А что? Он хотел убить меня булыжником! В огороде от него будет гораздо больше пользы – помидоры пусть удобряет!
– А вы веселые ребята, – протянул Бернон. – Как насчет сдать его страже?
– А вы скучный, – фыркнула Камилла. – Никки, ты все ж насчет огорода-то подумай. Еще пара таких посланцев, и, когда припрется мэр, поднимем армию умертвий.
– Я позову стражу, – сказал Бернон.
От едва уловимого движения ноги и руки парня опутали сияющие нити. Тот и ухом не повел – досталось крепко. Я мысленно поблагодарила Рикарда. Все же он знал, как защищать свое, и то, что он причислял к «своему»