The Queen of the Air: Being a Study of the Greek Myths of Cloud and Storm. Ruskin John
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Queen of the Air: Being a Study of the Greek Myths of Cloud and Storm - Ruskin John страница 4
17. The minor expressions by the Greeks in word, in symbol, and in religious service, of this faith, are so many and so beautiful, that I hope some day to gather at least a few of them into a separate body of evidence respecting the power of Athena, and of its relations to the ethical conception of the Homeric poems, or, rather, to their ethical nature; for they are not conceived didactically, but are didactic in their essence, as all good art is. There is an increasing insensibility to this character, and even an open denial of it, among us now which is one of the most curious errors of modernism,—the peculiar and judicial blindness of an age which, having long practised art and poetry for the sake of pleasure only, has become incapable of reading their language when they were both didactic; and also, having been itself accustomed to a professedly didactic teaching, which yet, for private interests, studiously avoids collision with every prevalent vice of its day (and especially with avarice), has become equally dead to the intensely ethical conceptions of a race which habitually divided all men into two broad classes of worthy or worthless,—good, and good for nothing. And even the celebrated passage of Horace about the Iliad is now misread or disbelieved, as if it were impossible that the Iliad could be instructive because it is not like a sermon. Horce does not say that it is like a sermon, and would have been still less likely to say so if he ever had had the advantage of hearing a sermon. "I have been reading that story of Troy again" (thus he writes to a noble youth of Rome whom he cared for), "quietly at Præneste, while you have been busy at Rome; and truly I think that what is base and what is noble, and what useful and useless, may be better learned from that, than from all Chrysippus' and Crantor's talk put together."6 Which is profoundly true, not of the Iliad only, but of all other great art whatsoever; for all pieces of such art are didactic in the purest way, indirectly and occultly, so that, first, you shall only be bettered by them if you are already hard at work in bettering yourself; and when you are bettered by them, it shall be partly with a general acceptance of their influence, so constant and subtile that you shall be no more conscious of it than of the healthy digestion of food; and partly by a gift of unexpected truth, which you shall only find by slow mining for it,—which is withheld on purpose, and close-locked, that you may not get it till you have forged the key of it in a furnace of your own heating. And this withholding of their meaning is continual, and confessed, in the great poets. Thus Pindar says of himself: "There is many an arrow in my quiver, full of speech to the wise, but, for the many, they need interpreters." And neither Pindar, nor Æschylus, nor Hesiod, nor Homer, nor any of the greater poets or teachers of any nation or time, ever spoke but with intentional reservation; nay, beyond this, there is often a meaning which they themselves cannot interpert [sic],—which it may be for ages long after them to intrepert [sic],—in what they said, so far as it recorded true imaginative vision. For all the greatest myths have been seen by the men who tell them, involuntarily and passively,—seen by them with as great distinctness (and in some respects, though not in all, under conditions as far beyond the control of their will) as a dream sent to any of us by night when we dream clearest; and it is this veracity of vision that could not be refused, and of moral that could not be foreseen, which in modern historical inquiry has been left wholly out of account; being indeed the thing which no merely historical investigator can understand, or even believe; for it belongs exclusively to the creative or artistic group of men, and can only be interpreted by those of their race, who themselves in some measure also see visions and dream dreams.
So that you may obtain a more truthful idea of the nature of Greek religion and legend from the poems of Keats, and the nearly as beautiful, and, in general grasp of subject, far more powerful, recent work of Morris, than from frigid scholarship, however extensive. Not that the poet's impressions or renderings of things are wholly true, but their truth is vital, not formal. They are like sketches from the life by Reynolds or Gainsborough, which may be demonstrably inaccurate or imaginary in many traits, and indistinct in others, yet will be in the deepest sense like, and true; while the work of historical analysis is too often weak with loss, through the very labor of its miniature touches, or useless in clumsy and vapid veracity of externals, and complacent security of having done all that is required for the portrait, when it has measured the breadth of the forehead and the length of the nose.
18. The first of requirements, then, for the right reading of myths, is the understanding of the nature of all true vision by noble persons; namely, that it is founded on constant laws common to all human nature; that it perceives, however darkly, things which are for all ages true; that we can only understand it so far as we have some perception of the same truth; and that its fulness is developed and manifested more and more by the reverberation of it from minds of the same mirror-temper, in succeeding ages. You will understand Homer better by seeing his reflection in Dante, as you may trace new forms and softer colors in a hillside, redoubled by a lake.
I shall be able partly to show you, even to-night, how much, in the Homeric vision of Athena, has been made clearer by the advance of time, being thus essentially and eternally true; but I must in the outset indicate the relation to that central thought of the imagery of the inferior deities of storm.
19. And first I will take the myth of Æolus (the "sage Hippotades" of Milton), as it is delivered pure by Homer from the early times.
Why do you suppose Milton calls him "sage"? One does not usually think of the winds as very thoughtful or deliberate powers. But hear Homer: "Then we came to the Æolian island, and there dwelt Æolus Hippotades, dear to the deathless gods; there he dwelt in a floating island, and round it was a wall of brass that could not be broken; and the smooth rock of it ran up sheer. To whom twelve children were born in the sacred chambers,—six daughters and six strong sons; and they dwell foreer with their beloved father and their mother, strict in duty; and with them are laid up a thousand benefits; and the misty house around them rings with fluting all the day long." Now, you are to note first, in this description, the wall of brass and the sheer rock. You will find, throughout the fables of the tempest-group, that the brazen wall and the precipice (occurring in another myth as the brazen tower of Danaë) are always connected with the idea of the towering cloud lighted by the sun, here truly described as a floating island. Secondly, you hear that all treasures were laid up in them; therefore, you know this Æolus is lord of the beneficent winds ("he bringeth the wind out of his treasuries"); and presently afterwards Homer calls him the "steward" of the winds, the master of the store-house of them. And this idea of gifts and preciousness in the winds of heaven is carried out in the well-known sequel of the fable: Æolus gives them to Ulysses, all but one, bound in leathern bags, with a glittering cord of silver; and so like bags of treasure that the sailors think they are so, and open them to see. And when Ulysses is thus driven back to Æolus, and prays him again to help him, note the deliberate words of the king's refusal,—"Did I not," says he, "send thee on thy way heartily, that thou mightest reach thy country, thy home, and whatever is dear to thee? It is not lawful for me again to send forth favorably on his journey a man hated by the happy gods." This idea of the beneficence of Æolus remains to the latest times, though Virgil, by adopting the vulgar change of the cloud island into Lipari, has lost it a little; but even when it is finally explained away by Diodorus, Æolus is still a kind-hearted monarch, who lived on the coast of Sorrento, invented the use of sails, and established a system of storm signals.
20. Another beneficent storm-power, Boreas, occupies an important place in early legend, and a singularly principal one in art; and I wish I could read to you a passage of Plato about the legend of Boreas and Oreithyia,7 and the breeze and shade of the Ilissus—notwithstannding its severe reflection upon persons who waste their time on mythological studies; but I must go on at once to the fable with which you are all generally familiar, that of the Harpies.
This is always connected
5
This first word of the Iliad, Menis, afterwards passes into the Latin Mens; is the root of the Latin name for Athena, "Minerva," and so the root of the English "mind."
6
Note, once for all, that unless when there is question about some particular expression, I never translate literally, but give the real force of what is said, as I best can, freely.
7
Translated by Max Müller in the opening of his essay on "Comparative Mythology."—Chips from a German Workshop, vol. ii.