The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 21: South of France. Arthur Machen

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 21: South of France - Arthur Machen страница 6

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 21: South of France - Arthur Machen

Скачать книгу

and could not be read by me. All I knew was that I must soon go as Madame d'Urfe was waiting for me at Marseilles. I knew not that in this journey would be involved the fate of a Venetian girl of whom I had never heard, who had never seen me, but whom I was destined to render happy. My fate seemed to have made me stop at Genoa to wait for her.

      I settled my accounts with the banker, to whom I had been accredited, and I took a letter of credit on Marseilles, where, however, I was not likely to want for funds, as my high treasurer, Madame d'Urfe was there. I took leave of Madame Isola-Bella and her circle that I might be able to devote all my time to Rosalie and her friends.

      CHAPTER II

      Disgraceful Behaviour of My Brother, the Abbe, I Relieve Him of His Mistress—Departure from Genoa—The Prince of Monaco—My Niece Overcome—Our Arrival at Antibes

      On the Tuesday in Holy Week I was just getting up, when Clairmont came to tell me that a priest who would not give his name wanted to speak to me. I went out in my night-cap, and the rascally priest rushed at me and nearly choked me with his embraces. I did not like so much affection, and as I had not recognized him at first on account of the darkness of the room, I took him by the arm and led him to the window. It was my youngest brother, a good-for-nothing fellow, whom I had always disliked. I had not seen him for ten years, but I cared so little about him that I had not even enquired whether he were alive or dead in the correspondence I maintained with M. de Bragadin, Dandolo, and Barbaro.

      As soon as his silly embraces were over, I coldly asked him what chance had brought him to Genoa in this disgusting state of dirt, rags, and tatters. He was only twenty-nine, his complexion was fresh and healthy, and he had a splendid head of hair. He was a posthumous son, born like Mahomet, three months after the death of his father.

      "The story of my misfortunes would be only too long. Take me into your room, and I will sit down and tell you the whole story."

      "First of all, answer my questions. How long have you been here?"

      "Since yesterday."

      "Who told you that I was here?"

      "Count B–, at Milan."

      "Who told you that the count knew me?"

      "I found out by chance. I was at M. de Bragadin's a month ago, and on his table I saw a letter from the count to you."

      "Did you tell him you were my brother?"

      "I had to when he said how much I resembled you."

      "He made a mistake, for you are a blockhead."

      "He did not think so, at all events, for he asked me to dinner."

      "You must have cut a pretty figure, if you were in your present state."

      "He gave me four sequins to come here; otherwise, I should never have been able to do the journey."

      "Then he did a very foolish thing. You're a mere beggar, then; you take alms. Why did you leave Venice? What do you want with me? I can do nothing for you."

      "Ah! do not make me despair, or I shall kill myself."

      "That's the very best thing you could do; but you are too great a coward. I ask again why you left Venice, where you could say mass, and preach, and make an honest living, like many priests much better than you?"

      "That is the kernel of the whole matter. Let us go in and I will tell you."

      "No; wait for me here. We will go somewhere where you can tell me your story, if I have patience to listen to it. But don't tell any of my people that you are my brother, for I am ashamed to have such a relation. Come, take me to the place where you are staying."

      "I must tell you that at my inn I am not alone, and I want to have a private interview with you."

      "Who is with you?"

      "I will tell you presently, but let us go into a coffeehouse."

      "Are you in company with a band of brigands? What are you sighing at?"

      "I must confess it, however painful it may be to my feelings. I am with a woman."

      "A woman! and you a priest!"

      "Forgive me. I was blinded by love, and seduced by my senses and her beauty, so I seduced her under a promise to marry her at Geneva. I can never go back to Venice, for I took her away from her father's house."

      "What could you do at Geneva? They would expel you after you had been there three or four days. Come, we will go to the inn and see the woman you have deceived. I will speak to you afterwards."

      I began to trace my steps in the direction he had pointed out, and he was obliged to follow me. As soon as we got to the inn, he went on in front, and after climbing three flights of stairs I entered a wretched den where I saw a tall young girl, a sweet brunette, who looked proud and not in the least confused. As soon as I made my appearance she said, without any greeting,—

      "Are you the brother of this liar and monster who has deceived me so abominably?"

      "Yes," said I. "I have the honour."

      "A fine honour, truly. Well, have the kindness to send me back to Venice, for I won't stop any longer with this rascal whom I listened to like the fool I was, who turned my head with his lying tales. He was going to meet you at Milan, and you were to give us enough money to go to Geneva, and there we were to turn Protestants and get married. He swore you were expecting him at Milan, but you were not there at all, and he contrived to get money in some way or another, and brought me here miserably enough. I thank Heaven he has found you at last, for if he had not I should have started off by myself and begged my way. I have not a single thing left; the wretch sold all I possessed at Bergamo and Verona. I don't know how I kept my senses through it all. To hear him talk, the world was a paradise outside Venice, but I have found to my cost that there is no place like home. I curse the hour when I first saw the miserable wretch. He's a beggarly knave; always whining. He wanted to enjoy his rights as my husband when we got to Padua, but I am thankful to say I gave him nothing. Here is the writing he gave me; take it, and do what you like with it. But if you have any heart, send me back to Venice or I will tramp there on foot."

      I had listened to this long tirade without interrupting her. She might have spoken at much greater length, so far as I was concerned; my astonishment took my breath away. Her discourse had all the fire of eloquence, and was heightened by her expressive face and the flaming glances she shot from her eyes.

      My brother, sitting down with his head between his hands, and obliged to listen in silence to this long catalogue of well-deserved reproaches, gave something of a comic element to the scene. In spite of that, however, I was much touched by the sad aspects of the girl's story. I felt at once that I must take charge of her, and put an end to this ill-assorted match. I imagined that I should not have much difficulty in sending her back to Venice, which she might never have quitted if it had not been for her trust in me, founded on the fallacious promises of her seducer.

      The true Venetian character of the girl struck me even more than her beauty. Her courage, frank indignation, and the nobility of her aspect made me resolve not to abandon her. I could not doubt that she had told a true tale, as my brother continued to observe a guilty silence.

      I watched her silently for some time, and, my mind being made up, said,—

      "I promise to send you back to Venice with a respectable woman to

Скачать книгу