The Last Days of Pompeii. Эдвард Бульвер-Литтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Last Days of Pompeii - Эдвард Бульвер-Литтон страница 25

The Last Days of Pompeii - Эдвард Бульвер-Литтон

Скачать книгу

Argus; and when one morning she brought us home a handful of sesterces, which she said she had got from selling some flowers she had gathered in our poor little garden, we thought the gods had sent her to us. So from that time we let her go out as she likes, filling her basket with flowers, which she wreathes into garlands after the Thessalian fashion, which pleases the gallants; and the great people seem to take a fancy to her, for they always pay her more than they do any other flower-girl, and she brings all of it home to us, which is more than any other slave would do. So I work for myself, but I shall soon afford from her earnings to buy me a second Staphyla; doubtless, the Thessalian kidnapper had stolen the blind girl from gentle parents. Besides her skill in the garlands, she sings and plays on the cithara, which also brings money, and lately—but that is a secret.'

      'That is a secret! What!' cried Lydon, 'art thou turned sphinx?'

      'Sphinx, no!—why sphinx?'

      'Cease thy gabble, good mistress, and bring us our meat—I am hungry,' said Sporus, impatiently.

      'And I, too,' echoed the grim Niger, whetting his knife on the palm of his hand.

      The amazon stalked away to the kitchen, and soon returned with a tray laden with large pieces of meat half-raw: for so, as now, did the heroes of the prize-fight imagine they best sustained their hardihood and ferocity: they drew round the table with the eyes of famished wolves—the meat vanished, the wine flowed. So leave we those important personages of classic life to follow the steps of Burbo.

      Chapter II

      TWO WORTHIES

      IN the earlier times of Rome the priesthood was a profession, not of lucre but of honour. It was embraced by the noblest citizens—it was forbidden to the plebeians. Afterwards, and long previous to the present date, it was equally open to all ranks; at least, that part of the profession which embraced the flamens, or priests—not of religion generally but of peculiar gods. Even the priest of Jupiter (the Flamen Dialis) preceded by a lictor, and entitled by his office to the entrance of the senate, at first the especial dignitary of the patricians, was subsequently the choice of the people. The less national and less honored deities were usually served by plebeian ministers; and many embraced the profession, as now the Roman Catholic Christians enter the monastic fraternity, less from the impulse of devotion than the suggestions of a calculating poverty. Thus Calenus, the priest of Isis, was of the lowest origin. His relations, though not his parents, were freedmen. He had received from them a liberal education, and from his father a small patrimony, which he had soon exhausted. He embraced the priesthood as a last resource from distress. Whatever the state emoluments of the sacred profession, which at that time were probably small, the officers of a popular temple could never complain of the profits of their calling. There is no profession so lucrative as that which practises on the superstition of the multitude.

      Calenus had but one surviving relative at Pompeii, and that was Burbo. Various dark and disreputable ties, stronger than those of blood, united together their hearts and interests; and often the minister of Isis stole disguised and furtively from the supposed austerity of his devotions; and gliding through the back door of the retired gladiator, a man infamous alike by vices and by profession, rejoiced to throw off the last rag of an hypocrisy which, but for the dictates of avarice, his ruling passion, would at all time have sat clumsily upon a nature too brutal for even the mimicry of virtue.

      Wrapped in one of those large mantles which came in use among the Romans in proportion as they dismissed the toga, whose ample folds well concealed the form, and in which a sort of hood (attached to it) afforded no less a security to the features, Calenus now sat in the small and private chamber of the wine-cellar, whence a small passage ran at once to that back entrance, with which nearly all the houses of Pompeii were furnished.

      Opposite to him sat the sturdy Burbo, carefully counting on a table between them a little pile of coins which the priest had just poured from his purse—for purses were as common then as now, with this difference—they were usually better furnished!

      'You see,' said Calenus, that we pay you handsomely, and you ought to thank me for recommending you to so advantageous a market.'

      'I do, my cousin, I do,' replied Burbo, affectionately, as he swept the coins into a leathern receptacle, which he then deposited in his girdle, drawing the buckle round his capacious waist more closely than he was wont to do in the lax hours of his domestic avocations. 'And by Isis, Pisis, and Nisis, or whatever other gods there may be in Egypt, my little Nydia is a very Hesperides—a garden of gold to me.'

      'She sings well, and plays like a muse,' returned Calenus; 'those are virtues that he who employs me always pays liberally.'

      'He is a god,' cried Burbo, enthusiastically; 'every rich man who is generous deserves to be worshipped. But come, a cup of wine, old friend: tell me more about it. What does she do? she is frightened, talks of her oath, and reveals nothing.'

      'Nor will I, by my right hand! I, too, have taken that terrible oath of secrecy.'

      'Oath! what are oaths to men like us?'

      'True oaths of a common fashion; but this!'—and the stalwart priest shuddered as he spoke. 'Yet,' he continued, in emptying a huge cup of unmixed wine, 'I own to thee, that it is not so much the oath that I dread as the vengeance of him who proposed it. By the gods! he is a mighty sorcerer, and could draw my confession from the moon, did I dare to make it to her. Talk no more of this. By Pollux! wild as those banquets are which I enjoy with him, I am never quite at my ease there. I love, my boy, one jolly hour with thee, and one of the plain, unsophisticated, laughing girls that I meet in this chamber, all smoke-dried though it be, better than whole nights of those magnificent debauches.'

      'Ho! sayest thou so! To-morrow night, please the gods, we will have then a snug carousal.'

      'With all my heart,' said the priest, rubbing his hands, and drawing himself nearer to the table.

      At this moment they heard a slight noise at the door, as of one feeling the handle. The priest lowered the hood over his head.

      'Tush!' whispered the host, 'it is but the blind girl,' as Nydia opened the door, and entered the apartment.

      'Ho! girl, and how durst thou? thou lookest pale—thou hast kept late revels? No matter, the young must be always the young,' said Burbo, encouragingly.

      The girl made no answer, but she dropped on one of the seats with an air of lassitude. Her color went and came rapidly: she beat the floor impatiently with her small feet, then she suddenly raised her face, and said with a determined voice:

      'Master, you may starve me if you will—you may beat me—you may threaten me with death—but I will go no more to that unholy place!'

      'How, fool!' said Burbo, in a savage voice, and his heavy brows met darkly over his fierce and bloodshot eyes; 'how, rebellious! Take care.'

      'I have said it,' said the poor girl, crossing her hands on her breast.

      'What! my modest one, sweet vestal, thou wilt go no more! Very well, thou shalt be carried.'

      'I will raise the city with my cries,' said she, passionately; and the color mounted to her brow.

      'We will take care of that too; thou shalt go gagged.'

      'Then may the gods help me!' said Nydia, rising; 'I will appeal to the magistrates.'

      'Thine oath remember!' said a hollow voice, as for the first time Calenus joined in the dialogue.

      At these words a trembling shook the frame of the unfortunate girl; she clasped her hands imploringly.

Скачать книгу