The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 11: Paris and Holland. Giacomo Casanova
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 11: Paris and Holland - Giacomo Casanova страница 7
"Respect, you say; but must one not always be lacking in respect to women when one wants to come to the point?"
"Quite so, but there's a distinction between what lovers may do when they are together, and what is proper in the presence of a mixed company."
"Yes, but I snatched four distinct favours from her, without the least opposition; had I not therefore good reasons for taking her consent for granted?"
"You reason well, but you see she is out of humour with you. She wants to speak to me to-morrow, and I have no doubt that you will be the subject of our conversation."
"Possibly, but still I should think she would not speak to you of the comic piece of business; it would be very silly of her."
"Why so? You don't know these pious women. They are brought up by Jesuits, who often give them some good lessons on the subject, and they are delighted to confess to a third party; and these confessions with a seasoning of tears gives them in their own eyes quite a halo of saintliness."
"Well, let her tell you if she likes. We shall see what comes of it."
"Possibly she may demand satisfaction; in which case I shall be glad to do my best for her."
"You make me laugh! I can't imagine what sort of satisfaction she could claim, unless she wants to punish me by the 'Lex talionis', which would be hardly practicable without a repetition of the original offence. If she had not liked the game, all she had to do was to give me a push which would have sent me backwards."
"Yes, but that would have let us know what you had been trying to do."
"Well, if it comes to that, the slightest movement would have rendered the whole process null and void; but as it was she stood in the proper position as quiet as a lamb; nothing could be easier."
"It's an amusing business altogether. But did you notice that the Lambertini was angry with you, too? She, perhaps, saw what you were doing, and felt hurt."
"Oh! she has got another cause of complaint against me. We have fallen out, and I am leaving her this evening."
"Really?"
"Yes, I will tell you all about it. Yesterday evening, a young fellow in the Inland Revenue who had been seduced to sup with us by a hussy of Genoa, after losing forty louis, threw, the cards in the face of my landlady and called her a thief. On the impulse of the moment I took a candle and put it out on his face. I might have destroyed one of his eyes, but I fortunately hit him on the cheek. He immediately ran for his sword, mine was ready, and if the Genoese had not thrown herself between us murder might have been committed. When the poor wretch saw his cheek in the glass, he became so furious that nothing short of the return of all his money would appease him. They gave it him back, in spite of my advice, for in doing so they admitted, tacitly at all events, that it had been won by cheating. This caused a sharp dispute between the Lambertini and myself after he had gone. She said we should have kept the forty louis, and nothing would have happened except for my interference, that it was her and not me whom the young man had insulted. The Genoese added that if we had kept cool we should have had the plucking of him, but that God alone knew what he would do now with the mark of the burn on his face. Tired of the talk of these infamous women, I was about to leave them, but my landlady began to ride the high horse, and went so far as to call me a beggar.
"If M. le Noir had not come in just then, she would have had a bad time of it, as my stick was already in my hand. As soon as they saw him they told me to hold my tongue, but my blood was up; and turning towards the worthy man I told him that his mistress had called me a beggar, that she was a common prostitute, that I was not her cousin, nor in any way related to her, and that I should leave her that very day. As soon as I had come to the end of this short and swift discourse, I went out and shut myself up in my room. In the course of the next two hours I shall go and fetch my linen, and I hope to breakfast with you to-morrow."
Tiretta did well. His heart was in the right place, and he was wise not to allow the foolish impulses of youth to plunge him in the sink of corruption. As long as a man has not committed a dishonourable action, as long as his heart is sound, though his head may go astray, the path of duty is still open to him. I should say the same of women if prejudice were not so strong in their case, and if they were not much more under the influence of the heart than the head.
After a good dinner washed down by some delicious Sillery we parted, and I spent the evening in writing. Next morning I did some business, and at noon went to see the distressed devotee, whom I found at home with her charming niece. We talked a few minutes about the weather, and she then told my sweetheart to leave us as she wanted to speak to me. I was prepared for what was coming and I waited for her to break the silence which all women of her position observe. "You will be surprised, sir, at what I am going to tell you, for I have determined to bring before you a complaint of an unheard-of character. The case is really of the most delicate nature, and I am impelled to make a confidant of you by the impression you made on me when I first saw you. I consider you to be a man of discretion, of honour, and above all a moral man; in short, I believe you have experienced religion, and if I am making a mistake it will be a pity, for though I have been insulted I don't lack means of avenging myself, and as you are his friend you will be sorry for him."
"Is Tiretta the guilty party, madam?"
"The same."
"And what is his crime?"
"He is a villain; he has insulted me in the most monstrous manner."
"I should not have thought him capable of doing so."
"I daresay not, but then you are a moral man."
"But what was the nature of his offence? You may confide in my secrecy."
"I really couldn't tell you, it's quite out of the question; but I trust you will be able to guess it. Yesterday, during the execution of the wretched Damien, he strongly abused the position in which he found himself behind me."
"I see; I understand what you mean; you need say no more. You have cause for anger, and he is to blame for acting in such a manner. But allow me to say that the case is not unexampled or even uncommon, and I think you might make some allowance for the strength of love, the close quarters, and above all for the youth and passion of the sinner. Moreover, the offence is one which may be expiated in a number of ways, provided the parties come to an agreement. Tiretta is young and a perfect gentleman, he is handsome and at bottom a good fellow; could not a marriage be arranged?"
I waited for a reply, but perceiving that the injured party kept silence (a circumstance which seemed to me a good omen) I went on.
"If marriage should not meet your views, we might try a lasting friendship, in which he could shew his repentance and prove himself deserving of pardon. Remember, madam, that Tiretta is only a man, and therefore subject to all the weaknesses of our poor human nature; and even you have your share of the blame."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную