Примечания
1
Cold Mountain – тюрьма «Холодная Гора»
2
Warden Moores – начальник тюрьмы Мурс
3
Beverly McCall – Беверли Маккол
4
Lester McCall – Лестер Маккол
5
John Coffey – Джон Коффи
6
Elmer Manfred – Элмер Мэнфред
7
Melinda – Мелинда
8
Delacroix – Делакруа
9
Detterick – Деттерик
10
Dean Stanton – Дин Стэнтон
11
Harry Terwilliger – Гарри Тервиллиджер
12
Brutus Howell – Брутус Хауэлл
13
Percy Wetmore – Перси Уэтмор
14
Bill Dodge – Билл Додж
15
Mr. Jingles – Мистер Джинглс
16
Paul Edgecombe – Пол Эджкомб
17
Klaus Detterick – Клаус Деттерик
18
Cora – Кора
19
Kathe – Кэти
20
Marjorie – Маржори
21
Howie – Хауи
22
Homer Cribus – Гомер Крибус
23
Rob McGee – Роб Макги
24
Bobo Marchant – Бобо Марчант
25
Arlen Bitterbuck – Арлен Биттербак
26
Old Toot-Toot – Старик Тут-Тут
27
Clarence Mulford – Клэрэнс Малфорд
28
Steamboat Willy – Пароходик Вилли
29
William Wharton – Уильям Уэртон
30
Brad Dolan – Брэд Долан
31
Maintenant, m’sieurs et mesdames! Le cirque présentement le mous' amusant et amazeant! – Внимание, месье и мадам! Цирк представляет забавную и восхитительную мышь!