The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3. Robert Vane Russell

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3 - Robert Vane Russell страница 22

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3 - Robert Vane Russell

Скачать книгу

not go near a horse or elephant, as they think that either of these animals would be excited by her condition and would assault her. In cases where labour is prolonged they give the woman water to drink from a swiftly flowing stream, or they take pieces of wood from a tree struck by lightning or by a thunder-bolt, and make a necklace of them and hang it round her neck. In these instances the swiftness of the running water, or of the lightning or thunder-bolt, is held to be communicated to the woman, and thus she will obtain a quick delivery. Or else they ask the Gunia or sorcerer to discover what ancestor will be reborn in the child, and when he has done this he calls on the ancestor to come and be born quickly. If a woman is childless they say that she should worship Bura Deo and fast continually, and then on the termination of her monthly impurity, after she has bathed, if she walks across the shadow of a man she will have a child. It is thus supposed that the woman can be made fertile by the man’s shadow, which will be the father of the child. Or she should go on a Sunday night naked to a sāj tree66 and pray to it, and she may have a child. The sāj is the tree in which Bura Deo resides, and was probably in the beginning itself the god. Hence it is supposed that the woman is impregnated by the spirit of the tree, as Hindu women think that they can be made fertile by the spirits of unmarried Brāhman boys living in pīpal trees. Or she may have recourse to the village priest, the Bhumka or the Baiga, who probably finds that her barren condition is the work of an evil spirit and propitiates him. If a woman dies in the condition of pregnancy they cut her belly open before burial, so that the spirit of the child may escape. If she dies during or soon after delivery they bury her in some remote jungle spot, from which her spirit will find it difficult to return to the village. The spirit of such a woman is supposed to become a Churel and to entice men, and especially drunken men, to injury by causing them to fall into rivers or get shut up in hollow trees. The only way they can escape her is to offer her the ornaments which a married woman wears. Her enmity to men is due to the fact that she was cut off when she had just had the supreme happiness of bearing a child, and the present of these ornaments appeases her. The spirit of a woman whose engagement for marriage has been broken off, or who has deserted her husband’s house for another man’s, is also supposed to become a Churel. If an abortion occurs, or a child is born dead or dies very shortly after birth, they put the body in an earthen pot, and bury it under the heap of refuse behind the house. They say that this is done to protect the body from the witches, who if they get hold of it will raise the child’s spirit, and make it a Bir or familiar spirit. Witches have special power over the spirits of such children, and can make them enter the body of an owl, a cat, a dog, or a headless man, and in this form cause any injury which the witch may desire to inflict on a human being. The real reason for burying the bodies of such children close to the house is probably, however, the belief that they will thus be born again in the same family. If the woman is fat and well during pregnancy they think a girl will be born, but if she is ailing and thin, that the child will be a boy. If the nipples of her breasts are of a reddish colour they think the birth of a boy is portended, but if of blackish colour, a girl. When a birth occurs another woman carefully observes the knots or protuberances on the navel-cord. It is supposed that the number of them indicates the further number of children which will be born to the mother. A blackish knot inclining downwards portends a boy, and a reddish one inclining upwards a girl. It is supposed that an intelligent midwife can change the order of these knots, and if a woman has only borne girl-children can arrange that the next one shall be a boy.

      29. Procedure at a birth

      Professional midwives are not usually employed at childbirth, and the women look after each other. Among the Māria Gonds of Bastar the father is impure for a month after the birth of a child and does not go to his work. A Muria Gond father is impure until the navel-cord drops; he may reap his crop, but cannot thresh or sow. This is perhaps a relic of the custom of the Couvade. The rules for the treatment of the mother resemble those of the Hindus, but they do not keep her so long without food. On some day from the fifth to the twelfth after the birth the mother is purified and the child is named. On this day its hair is shaved by the son-in-law or husband’s or wife’s brother-in-law. The mother and child are washed and rubbed with oil and turmeric, and the house is freshly whitewashed and cleaned with cowdung. They procure a winnowing-fan full of kodon and lay the child on it, and the mother ties this with a cloth under her arm. In the Nāgpur country the impurity of the mother is said to last for a month, during which time she is not allowed to cook food and no one touches her. Among the poorer Gonds the mother often does not lie up at all after a birth, but eats some pungent root as a tonic and next day goes on with her work.

      30. Names

      On the Sor night, or that of purification, the women of the village assemble and sing. The mother holds the child in her lap, and they each put a pice (¼d.) in a dish as a present to it. A name is chosen, and an elderly woman announces it. Names are now often Hindu words, and are selected very much at random.67 If the child was born on a Tuesday, Wednesday, Friday or Sunday the name of the day is often given, as Mangal, Budhu, Sukhiya, Itwāri; or if born in the month of Māgh (January), Phāgun (February), Chait (March), Baisākh (April), Jesth (May), or Pūs (December), the name may be from the month, as Māhu, Phāgu, Chaitia, Baisākhu, Jetha and Puso. The names of the other months are also given, but are less common. If any Government official is in the village when the child is born it may be named after his office, as Daroga, Havildar (head-constable), Vaccinator, Patwāri (village surveyor), Jemadār (head process-server), or Munshi (clerk). If a European officer is in the village the child may be called Gora (red) or Bhura (brown). Other names are Zamīndār (landholder) or Kirsān (tenant). Or the child may be named after any peculiarity, as Ghurman, fat, Kaluta, black, Chatua, one who kicks, and so on. Or it may be given a bad name in order to deceive the evil spirits as to its value, as Ghurha, a heap of cowdung, Jhāru, sweepings, Dumre or Bhangi, a sweeper, Chamari, a Chamār or tanner, and so on. If the mother has got the child after propitiating a spirit, it may be called Bhūta, from bhūt, a spirit or ghost. Nicknames are also given to people when they grow up, as Dariya, long-footed, Bobdi, fat and sluggish, Putchi, having a tail or cat-like, Bera, an idiot, and so on. Such names come into general use, and the bearers accept and answer to them without objection. All the above names are Hindi. Names taken from the Gond language are rare or non-existent, and it would appear either that they have been completely forgotten, or else that the Gonds had not advanced to the stage of giving every individual a personal name prior to their contact with the Hindus.

      31. Superstitions about children

      If a child is born feet first its feet are supposed to have special power, and people suffering from pain in the back come and have their backs touched by the toes of the child’s left foot. This power is believed to be retained in later life. If a woman gets a child when the signs of menstruation have not appeared, the child is called Lamka, and is held to be in danger of being struck by lightning. In order to avert this fate an offering of a white cock is made to the lightning during the month of Asārh (June) following the birth, when thunderstorms are frequent, and prayer is made that it will accept this sacrifice in lieu of the life of the child. They think that the ancestors who have been mingled with Bura Deo may be born again. Sometimes such an ancestor appears in a dream and intimates that he is coming back to earth. Then if a newborn child will not drink its mother’s milk, they think it is some important male ancestor, and that he is vexed at being in such a dependent position to a woman over whom he formerly had authority. So they call the Gunia or sorcerer, and he guesses what ancestor has been reborn by measuring a stick. He says that if the length of the stick is an even number of times the breadth of his hand, or more or less than half a hand-breadth over, such and such an ancestor is reborn in the child. Then he measures his hand along the stick breadthwise, and when the measurement comes to that foretold for a particular ancestor he says that this one has been reborn; or if they find any mark on the body of the child corresponding to one they remember to have been borne by a particular ancestor, they identify it with this ancestor. Then they wash the child’s feet as a token of respect, and pass their hands over its head and say to it, ‘Drink milk, and we will give you a ring and clothes and jewels.’ Sometimes they think that an ancestor

Скачать книгу


<p>66</p>

Boswellia serrata.

<p>67</p>

The following examples of names were furnished by the Rev. Mr. Franzen and Mr. D. P. Pande.