The Caxtons: A Family Picture — Complete. Эдвард Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Caxtons: A Family Picture — Complete - Эдвард Бульвер-Литтон страница 22
“He heard the clink of the tinder-box; a light was struck; it spread over the room, but he had time to place himself behind the window-curtain which was close at hand. The figure before him stood a moment or so motionless, and seemed to listen, for it turned to the right, to the left, its visage covered with the black, hideous mask which is worn in carnivals. Slowly the mask was removed. Could that be his son’s face,—the son of a brave man? It was pale and ghastly with scoundrel fears; the base drops stood on the brow; the eye was haggard and bloodshot. He looked as a coward looks when death stands before him.
“The youth walked, or rather skulked, to the secretaire, unlocked it, opened a secret drawer, placed within it the contents of his pockets and his frightful mask; the father approached softly, looked over his shoulder, and saw in the drawer the pocketbook embroidered with his friend’s name. Meanwhile, the son took out his pistols, uncocked them cautiously, and was about also to secrete them, when his father arrested his arm. ‘Robber, the use of these is yet to come!’
“The son’s knees knocked together, an exclamation for mercy burst from his lips; but when, recovering the mere shock of his dastard nerves, he perceived it was not the gripe of some hireling of the law, but a father’s hand that had clutched his arm, the vile audacity which knows fear only from a bodily cause, none from the awe of shame, returned to him.
“Tush, sir!’ he said, ‘waste not time in reproaches, for, I fear, the gendarmes are on my track. It is well that you are here; you can swear that I have spent the night at home. Unhand me, old man; I have these witnesses still to secrete,’ and he pointed to the garments wet and dabbled with the mud of the roads. He had scarcely spoken when the walls shook; there was the heavy clatter of hoofs on the ringing pavement without.
“‘They come!’ cried the son. ‘Off, dotard! save your son from the galleys.’
“‘The galleys, the galleys!’ said the father, staggering back; ‘it is true; he said—“the galleys!”’
“There was a loud knocking at the gate. The gendarmes surrounded the house. ‘Open, in the name of the law!’ No answer came, no door was opened. Some of the gendarmes rode to the rear of the house, in which was placed the stable yard. From the window of the son’s room the father saw the sudden blaze of torches, the shadowy forms of the men-hunters. He heard the clatter of arms as they swung themselves from their horses. He heard a voice cry, ‘Yes, this is the robber’s gray horse,—see, it still reeks with sweat!’ And behind and in front, at either door, again came the knocking, and again the shout, ‘Open, in the name of the law!’
“Then lights began to gleam from the casements of the neighboring houses; then the space filled rapidly with curious wonderers startled from their sleep: the world was astir, and the crowd came round to know what crime or what shame had entered the old soldier’s home.
“Suddenly, within, there was heard the report of a fire-arm; and a minute or so afterwards the front door was opened, and the soldier appeared.
“‘Enter,’ he said to the gendarmes: ‘what would you?’
“‘We seek a robber who is within your walls.’
“I know it; mount and find him: I will lead the way.’
“He ascended the stairs; he threw open his son’s room: the officers of justice poured in, and on the floor lay the robber’s corpse.
“They looked at each other in amazement. ‘Take what is left you,’ said the father. ‘Take the dead man rescued from the galleys; take the living man on whose hands rests the dead man’s blood!’
“I was present at my friend’s trial. The facts had become known beforehand. He stood there with his gray hair, and his mutilated limbs, and the deep scar on his visage, and the Cross of the Legion of Honor on his breast; and when he had told his tale, he ended with these words: ‘I have saved the son whom I reared for France from a doom that would have spared the life to brand it with disgrace. Is this a crime? I give you my life in exchange for my son’s disgrace. Does my country need a victim? I have lived for my country’s glory, and I can die contented to satisfy its laws, sure that, if you blame me, you will not despise; sure that the hands that give me to the headsman will scatter flowers over my grave. Thus I confess all. I, a soldier, look round amongst a nation of soldiers; and in the name of the star which glitters on my breast I dare the fathers of France to condemn me!’
“They acquitted the soldier,—at least they gave a verdict answering to what in our courts is called ‘justifiable homicide.’ A shout rose in the court which no ceremonial voice could still; the crowd would have borne him in triumph to his house, but his look repelled such vanities. To his house he returned indeed; and the day afterwards they found him dead, beside the cradle in which his first prayer had been breathed over his sinless child. Now, father and son, I ask you, do you condemn that man?”
CHAPTER VIII
My father took three strides up and down the room, and then, halting on his hearth, and facing his brother, he thus spoke: “I condemn his deed, Roland! At best he was but a haughty egotist. I understand why Brutus should slay his sons. By that sacrifice he saved his country! What did this poor dupe of an exaggeration save? Nothing but his own name. He could not lift the crime from his son’s soul, nor the dishonor from his son’s memory. He could but gratify his own vain pride; and insensibly to himself, his act was whispered to him by the fiend that ever whispers to the heart of man, ‘Dread men’s opinions more than God’s law!’ Oh, my dear brother! what minds like yours should guard against the most is not the meanness of evil,—it is the evil that takes false nobility, by garbing itself in the royal magnificence of good.” My uncle walked to the window, opened it, looked out a moment, as if to draw in fresh air, closed it gently, and came back again to his seat; but during the short time the window had been left open, a moth flew in.
“Tales like these,” renewed my father, pityingly,—“whether told by some great tragedian, or in thy simple style, my brother,—tales like these have their uses: they penetrate the heart to make it wiser; but all wisdom is meek, my Roland. They invite us to put the question to ourselves that thou hast asked, ‘Can we condemn this man?’ and reason answers as I have answered, ‘We pity the man, we condemn the deed.’ We—take care, my love! that moth will be in the candle. We—whisk! whisk!” and my father stopped to drive away the moth. My uncle turned, and taking his handkerchief from the lower part of his face, of which he had wished to conceal the workings, he flapped away the moth from the flame. My mother moved the candles from the moth.
I tried to catch the moth in my father’s straw-hat. The deuce was in the moth! it baffled us all, now circling against the ceiling, now sweeping down at the fatal lights. As if by a simultaneous impulse, my father approached one candle, my uncle approached the other; and just as the moth was wheeling round and round, irresolute which to choose for its funeral pyre, both candles were put out. The fire had burned down low in the grate, and in the sudden dimness my father’s soft, sweet voice came forth, as if from an invisible being: “We leave ourselves in the dark to save a moth from the flame, brother! Shall we do less for our fellow-men? Extinguish, oh! humanely extinguish, the light of our reason when the darkness more favors our mercy.” Before the lights were relit, my uncle had left the room; his brother followed him. My mother and I drew near to each other and talked in whispers.
PART IV