Айн Рэнд. Сто голосов. Скотт Макконнелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Айн Рэнд. Сто голосов - Скотт Макконнелл страница 12

Айн Рэнд. Сто голосов - Скотт Макконнелл Айн Рэнд: проза

Скачать книгу

бодрствовала по ночам. Не знаю, был ли у них душ в России, но купалась она по ночам.

      Значит, она была очень энергичной?

      Да, была. Думаю, она была счастлива здесь.

      Какой она была тогда?

      Не назвала бы ее хорошенькой. Она была угловата и слишком коротко стригла волосы. И еще была очень самоуверенна.

      В каком смысле?

      В смысле собственных идей. Всего, о чем она говорила. Когда мне было восемь, она не разговаривала со мной ни о чем особенно умном. Я никогда не вела с ней по-настоящему интеллектуальных бесед.

      О чем она любила говорить?

      Она много говорила о театре, о политике и о собственных идеях. И делала это очень взволнованно и с полной уверенностью.

      Она располагала тогда четкими политическими убеждениями?

      O, думаю так. Она ненавидела, ненавидела и ненавидела большевиков и всегда пользовалась этим словом. Она считала их худшими людьми на земле. Это они разрушили всю ее прежнюю благополучную жизнь, мирную жизнь, которую прежде вела ее семья. В этом она была непреклонна. Красных она по-настоящему ненавидела. И все время говорила об этом. Называла их убийцами, грабителями, ворами и так далее. Она ненавидела коммунизм.

      Она скучала по своим родным?

      Она всегда хотела, чтобы к ней приехала сестра; я знаю, потому что она сама мне это говорила. Элеонора. Она хотела, чтобы с ней была вся ее семья. Отец, мать и все прочие, но особенно хотела, чтобы приехала сестра. Она хотела, чтобы та повидала Америку.

      Скажите, а Айн Рэнд писала свои произведения здесь или же привезла их с собой в 1926 году?

      Она писала их прямо на месте. Пишущая машинка все время трещала.

      Для нас она была просто кузиной, приехавшей к нам и с трудом изъяснявшейся по-английски. Мы совершенно не представляли, что ей предстоит сделаться знаменитой писательницей, проповедницей великих идей. Она была для нас новичком, которого дед, дяди и тети пригласили к нам. Мы хотели, чтобы все жили в стране, текущей молоком и медом.

      Вся семья по воскресеньям собиралась в нашем доме, так что Айн Рэнд непременно участвовала в наших собраниях. По воскресеньям играли в карты. А потом игра заканчивалась, и мужчины выходили из дома и покупали так называемое «фермерское чоп суи»[41], домашний сыр, овощи и все прочее.

      Алиса шла своим путем. Она брала все чистой настойчивостью. Я бы назвала ее очень упорной особой, много думавшей, причем некоторые ее идеи шли, так сказать, от ума.

      А что вы можете сказать о своей матери Минне Голдберг и Айн Рэнд?

      Привычки гостьи не слишком раздражали мою мать. Ей пришлось много делать, потому что Айн находилась в нашем доме и привычки ее были противоположны тем обычаям, которые мать в нем установила.

      Айн вела ночной образ жизни, а мы дневной, поэтому нам было сложно.

      А они читали ее книги?

      Конечно, все мы читали ее книги. Мне

Скачать книгу


<p>41</p>

Китайско-американское блюдо, изобретенное китайскими поварами, работавшими на железных дорогах западного побережья. В состав входит: нарезанное соломкой мясо (говядина или свинина) или курица, молодые побеги бамбука и бобов, водяные каштаны, другие китайские овощи, специи и соевый соус. Подается с рисом (белым или жареным). В самом Китае блюдо совершенно неизвестно. (Прим. пер.)