Русинская национальная идентичность. Почему русины – не украинцы?. Григорий Юрьевич Миронов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русинская национальная идентичность. Почему русины – не украинцы? - Григорий Юрьевич Миронов страница 4

Русинская национальная идентичность. Почему русины – не украинцы? - Григорий Юрьевич Миронов

Скачать книгу

языке. Хотя украинские эмигранты и украинофилы активно использовали разнообразные листовки, статьи, в которых утверждалось, что русины – это украинцы, и они подтверждают принадлежность «к 50-миллионному украинскому народу»15.

      Ведущими представителями украинофилов стали А. Волошин (который легко перешел от русофильства к украинофильству16), М. Бращайко и Ю. Бращайко17. Руководителями русофильского направления были А. Бескид, А. Гагатко и И. Каминский. Вскоре представители двух направлений создали свои политические структуры, общественные и культурные организации, СМИ и повели друг с другом ожесточенную борьбу, апеллируя к чехословацким властям, которые отдавали предпочтение украинофильскому направлению. Прежний полностью проукраинский курс Праги в скором времени опять подвергся определенной корректировке в пользу русофилов к 30-м гг.

      Основной организационной и идеологической структурой, развивавшей и координировавшей украинское движение в Подкарпатской Руси, стало культурное общество «Просвита», созданное в мае 1920 года в Ужгороде по примеру львовской «Просвиты» выходцами из Галиции и местными украинофилами при поддержке тогдашнего губернатора Подкарпатской Руси Г. Жатковича и чешской администрации.

      Активная деятельность «Просвиты» была направлена на «пробуждение» у местного русинского населения отсутствовавшего у него в то время украинского самосознания. Это вызвало решительное противодействие русофилов18. В 1923 году в противовес «Просвите» русофилы создали культурное Общество имени А. Духновича, объединившее русофильски настроенную часть интеллигенции и молодежи Подкарпатья19.

      С самого начала культурные и политические приоритеты украинофилов вызывали острое неприятие и враждебное отношение русинов. Украинофилы настаивали на принятии украинской фонетической орфографии, что вступало в противоречие с традиционной русинской этимологической системой письма, близкой церковнославянскому. Кроме того, идеологический и культурный облик украинофильского течения в его радикальном галицком варианте предполагал полный и категорический отказ от традиционных русинских ценностей и культурного наследия. Полная противоположность традиционной русинской и новой для карпатских русинов украинской идеологий создавала питательную почву для постоянного противостояния, приобретавшего довольно острые формы. Поддерживали данное течение различные украинские группы эмигрантов в Чехословакии, даже представители Кубанского казачества, которые были также увлечены украинской идеологией20.

      Особое внимание представители русофильского направления уделяли полемике с украинофилами в области истории и филологии, на что была направлена их основная издательская и публицистическая деятельность. Общество им. А. Духновича издавало большое количество брошюр и

Скачать книгу


<p>15</p>

ЗОГА. Ф. 3, ОП. 4, Д. 12, Л. 5. Предвыборные листовки украинской буржуазно-националистической партии «Украинское национальное объединения».

<p>16</p>

ЗОГА .Ф. 4, ОП. 1, Д. 620, Л. 4. Обращения редактора газеты «Наука» Авг. Волошин .

<p>17</p>

Довганич О. Юліан Бращайко – видатний діяч «Просвіти» Карпатскої України, Науковий збірник Товариства «Просвита», IV, Ужгород, 2000. С. 226–228.

<p>18</p>

Федака П. Просвіта Закарпаття: традиції і сучасність, Науковий збірник Товариства Просвіта, I. Ужгород. 1996. C. 103.

<p>19</p>

Фенцик С.А. Русское культурно-просветительское общество им. А. Духновича в Ужгороде на Подкарпатской Руси, in А. В. Попов, ред., Карпаторусские достижения, Мукачево, 1930. С. 89–116.

<p>20</p>

ЦГАВУ Фонд 4465 – Документы и материалы украинских эмигрантских организаций

Ф. 4465 ОП 1, Д. 33, Л. 69