Перст судьбы. Лирин. Алина Углицкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перст судьбы. Лирин - Алина Углицкая страница 6
Лирин заелозила попкой, ища удобное положение. И мужчина вздрогнул всем телом, цедя ругательство сквозь стиснутые зубы. Испугавшись, что сделала ему больно, девушка замерла. В месте соприкосновения их тел она ощутила странную дрожь, которая начала разливаться внизу живота горячей истомой. Дыхание сбилось. Боясь шевельнуться, Лирин облизала кончиком языка пересохшие губы и рвано выдохнула.
– Прекрасно, – прошептал мужчина, ловя ее взгляд.
Не скрывая усмешки, Дарвейн повел плененные руки рабыни по твердым кубикам своего пресса. Все ниже и ниже, туда, где низ его живота покрывали жесткие завитки темных волос, на которых блестели капельки воды и белели хлопья мыльной пены. Достигнув места соединения их тел, он остановился и произнес:
– Ну что, не так уж и страшно? Дальше – сама.
Ссадив с себя рабыню, которая тут же послушно опустилась на колени, лэр поднялся во весь рост так, что его вздыбленный член оказался на уровне ее лица.
– Помой его, – приказал он голосом, не терпящим возражений.
Сглотнув и отведя в сторону взгляд, Лирин коснулась его мочалкой.
– Нет, – остановил ее мужчина, – руками. И смотри на него, не опускай глаза.
Когда тонкие пальчики девушки робко коснулись горячей плоти, Дарвейн резко вдохнул и зашипел сквозь зубы. Он слишком долго был в походе, слишком долго не имел женщины. Тянущая боль в паху, появившаяся еще вечером, когда он впервые увидел полуобнаженную девушку, склонившуюся над корытом, теперь усиливалась с каждым прикосновением робких пальчиков. Она казалась невыносимой, тело требовало разрядки, но ему не хотелось кончить так, не отведав нежного девственного тела.
Запустив руку рабыне в волосы, Дарвейн резко дернул, силой заставляя ту поднять голову.
– В постель! Быстро! – процедил он, не размыкая зубов, и отшвырнул девушку от себя.
Ударившись о бортик ванной, Лирин суетливо выскочила из воды и застыла, не зная, что делать дальше. Мокрое тело дрожало, точно от холода, хотя в комнате было довольно натоплено, кожа покрылась мурашками и мелкие волоски на руках и ногах поднялись дыбом от страха. По спине и груди девушки на пол медленно стекала вода, собираясь у ее ног в холодную лужу.
– Возьми полотенце и вытрись, – приказал Дарвейн отрывисто и зло.
Он уже чувствовал, что теряет терпение. Да, невинная рабыня была, конечно, лакомым кусочком, но ее робость и неловкость начинали его раздражать. Он собирался быть с ней нежным и терпеливым,