Onesimus. Abbott Edwin Abbott

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Onesimus - Abbott Edwin Abbott страница 10

Onesimus - Abbott Edwin Abbott

Скачать книгу

shaken. But as for the myths and fables of the wondrous deeds and transformations of the gods he quite overthrew all my faith in any such things; urging that the order of the world testified against them, and that our often experience of the invention and refutation of like marvels showed that they were necessary for the vacant truth-contemning minds of the multitude, but none the less false and to be discarded by the seekers after truth.

      Even to this day do I call to mind the time and place of that particular discourse of Artemidorus which most moved me. We were walking near the city of Hierapolis (which lies close upon Colossæ) amid the hills covered with the snow-like marble made out of water, whereof I wrote above, and I had taken him to see some of the vaporous springs which Philemon had shown me, inferring from such wonders the existence of the gods. Then Artemidorus spoke his mind to me freely, after his cynical manner, concerning these and other so called metamorphoses and miracles. For after he had with very great clearness and not a little cogency of words and reasons set forth his theory concerning the marble cataracts, finding me obstinate against his conclusion that all things are according to order and that all the stories of the metamorphoses are false, he suddenly changed his humor and said mirthfully, “But come now, most devout of mankind, lest perchance I should seem to you unfair, pressing unduly the argument on the one side but neglecting what might be said on the other side, see, I will take the part of Socrates and will maintain the truth of the ancient stories. At Philemon’s supper last night, you heard how stoutly the pious Nicostratus supported our most excellent host in affirming that it was possible that the loving Halcyone was translated into the sea-bird of that name, which is said ever to mourn for her husband. Now mark how far inferior is the devout Nicostratus to the more devout Artemidorus.” Then, adjusting his cloak and speaking in a pompous fashion with a sonorous voice after the manner of some philosophers of our acquaintance, “Alas,” he said, “blind creatures that we mortals are! Alas, purblind judges of the possible and impossible! For we, deluded ones, pronounce according to the ignorant and dull abilities of faithless men. And therefore many things, in themselves easy, seem to us difficult, and many things in themselves attainable seem to us not to be attained. And this befalls us sometimes through our inexperience, sometimes through the infancy of our minds. For, as compared with the First Cause of all, every man, be he never so old, is but a child; and human life, when compared with eternity, is but a childhood’s span. Who therefore shall decide what is likely? For which, think you is the harder or the more unlikely? To raise a stillness out of a blustering tempest, and to spread a cloudless sky over the whole of Europe and of Asia, or to change the shape of one woman into the form of a bird? We see even children every day shape distinct forms and figures from wax and clay. Then certainly God, who is too excellent in greatness and wisdom to be brought into comparison with the wisest of human beings, can effect more wonderful actions than these which are easy and familiar. Nature, we see, finding in a comb of wax a shapeless worm without legs or feathers, bestows on it wings and feet, and enamelling it with great diversity of fair colors produceth a bee, the wise artificer of divine honey! Seeing therefore this marvellous transformation, why doubt we of thy lesser wonder, O Halcyone, most dutiful of birds? Nay, but from henceforth I will not cease to scoff at the folly of poor puny mortals, who can neither comprehend great matters nor small, but doubt of most things, even of those which concern ourselves, and yet dare to deny the power of the immortal gods to transform halcyons or aught else. And for my part, even as the fame of the fable hath been conveyed to me from my ancestors, so will I extol the praise of thy songs, O thou bird of mourning, conveying it to my children and to their posterity after them; nor will I cease to repeat the story of thy virtuous love for thy husband, thy constancy and thy patience, to my wives Xantippe and Myrto.”

      Then, putting aside all mirth, “Do you not see, my dear Onesimus,” said he, “that, upon such reasoning as this, any impostor can palm off any portent upon the credulity of mankind. Nay, so eagerly does the multitude seek after portents that they will oftentimes refuse to pay homage even to the truth, unless it come accompanied with portents: and indeed such is the nature of our Phrygians in this region (and the Paphlagonians are no better) that if a juggler will but play his tricks before them, taking with him a player on the flute or tambourine or cymbals, straightway they will gape upon him as on a messenger from heaven, and believe as he instructs and do as he commands. But it is not the part of a philosopher, my dear friend, to accept falsehoods through laziness, or credulity, or enthusiasm, but rather to esteem sobriety and incredulity to be the very sinews of the soul, remembering the words of him who said, ‘I love Socrates well and Plato well, but Truth best of all.’ And surely, if there be a god indeed, as you and your philosophers will have it, and this god a good god, then to such a god that man must be pleasing who most honors truth; but the man who serves falsehood must be unpleasing, whether folly or knavery be the cause of such a servitude.”

      His words moved me not a little; for I seemed forced at least to this conclusion that whether there were an Elysium or not, whether gods or no gods, in any case truth must needs be better than falsehood; and when he spoke of falsehood as a “servitude” his words galled me all the more because I was a slave; and I confessed in my heart that I had been acting slavishly in resolving to believe what was pleasant, merely because it was pleasant, and without much regard to the truth of it. So I vowed within myself that howsoever Philemon might enforce my limbs to his service, he should not constrain my mind to this or that opinion contrary to what I believed to be the truth; for though my body might be the body of a slave, in my mind and thoughts I would be free.

      § 8. HOW I JOURNEYED WITH PHILEMON TO ANTIOCH IN SYRIA

      Now began my old fit of doubt and trouble and moroseness to return upon me. I had long misliked the excessive and, as it seemed to me, pusillanimous superstition of Philemon; and the more because, although he spared no pains nor cost in resorting to oracles and practising new superstitions, he had not yet bethought himself of his promise that he would emancipate me. Lately also he had built for himself a tomb at a very great expense, saying that it was unreasonable to prepare for oneself a sumptuous house wherein we should spend threescore years at the most, and yet to take no thought of that other abode wherein a man needs spend all his time hereafter for many years. But while he made this so costly and careful provision for his bones, he made none for his family nor for his slaves; for it was known that he had some months since destroyed his former will and he had not as yet made another; so that both I and all the rest of the household were in danger to be sold to we knew not what master, if anything evil should suddenly befall Philemon. Yet when Artemidorus urged him to the making of a will, he resented it as if it were done upon some expectation of his death. For at times, in his melancholy, he came to such a point of suspicion as to imagine that all men, even his household, were set against him and wished to murder him. So I began to rebel once more against the worship of the gods, partly (as before) because it seemed to be a religion for the rich and not for the poor, but partly also because it seemed possible to be religious and yet to be swallowed up with thoughts of self, having no regard unto others. Notwithstanding I gave not up as yet all belief in divine things; but I became a seeker after some religion which should afford redemption not for the few but for the many.

      Now it chanced that one Eriopolus, a wool-merchant of Antioch in Syria, coming to Colossæ about this time to buy wool, and finding Philemon well-nigh despaired of, spoke to him concerning a certain sect of the Jews who, said he, were marvellously skilled in exorcising evil spirits and in the healing of certain diseases, adding, however, that not all the Jews possessed this power, but only those who worshipped a certain Chrestus or Christus, in whose name they adjured the demons. Then another, a dyer from Ephesus, confirmed his report, saying that the Jews which worship not this Christus, persecute the others, calling them “magicians;” and, said he, “not many weeks ago, at Ephesus, when some of the Jews which worship not Christus, had assayed to drive out evil spirits in this name, the man that was possessed leaped upon them, and overcame them, and drove them away grievously wounded.” “By what name, then,” asked my master, “are these Jewish magicians known?” “At first,” replied Eriopolus, “they were called Nazarenes or Galileans, but, of late, they go by the name of Christians (so at least the common people call them), and there are certain of them scattered up and down in several cities of Asia, and one of more than common note among them, Paulus by name, is

Скачать книгу