The Last of the Mortimers. Маргарет Олифант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Last of the Mortimers - Маргарет Олифант страница 12

The Last of the Mortimers - Маргарет Олифант

Скачать книгу

a while, must come to understand me. When he saw me he made a spin clean out of my way, took off the queer hat he had on, made me a bow, and stopped talking till I had done my business; which was the most civil thing I had seen in a stranger for many a day. And the face was such a jolly, honest sort of face that, in spite of my prejudice against foreigners, I felt quite disarmed all at once.

      “Who is he? What is he saying?” said I to the shop-people.

      “Goodness knows!” cried old Mrs. Taylor, the shopkeeper’s mother. “I know no more on’t nor if it was a dog. Lord, Miss Milly! to think of poor creatures brought up from their cradles to talk sich stuff as that!”

      “I was brought up at a grammar-school, ma’am,” said young Taylor himself, with a blush; “where it isn’t modern languages, you know, ma’am, that’s the great thing; and, though I know the grammar, I’m not very well up in my French.”

      Here his little sister, who had kept nudging him all this time, suddenly whispered, with her face growing crimson, “Oh, Alfred! ask Miss Milly!—to be sure she knows.”

      And, to tell the truth, though I knew I could never keep up a conversation, I had been privately conning over in my own mind a little scrap of French, though whether he was French or not I knew no more than Jenny Taylor. So I faced round boldly enough, not being afraid of any criticism, and fired off my interrogation at the good-humoured fat fellow. He looked so blank after I had spoken that it was quite apparent he did not understand a word of it. He made a profusion of bows. He entered into a long and animated explanation, which sent Jenny Taylor into fits of laughter, and filled her mother with commiseration. But I caught two words, and these confounded me. The first was “Italiano,” over and over repeated; the second which he pronounced, pointing out to the street with many lively gestures, was “padrone.” I comprehended the matter all at once, and it made my heart beat. This was the servant whom little Sara had described, and the master, the “padrone,” was in the village pursuing his extraordinary inquiries, whatever they were, here. For the moment I could not help being agitated; I felt, I cannot explain why, as if I were on the eve of finding out something. I asked him eagerly, in English, where his master was; and again received a voluble and smiling answer, I have no doubt in very good Italian. Then we shook our heads mutually and laughed, neither quite convinced that the other could not understand if he or she would. But the end was that I got my picture-book and left the shop without ascertaining anything about the padrone. Perhaps it was just as well. Why should I go and thrust myself into mysteries and troubles which did not make any call upon me?

      Chapter XII

      I HAD a good many little errands in the village, and stayed there for some time. It was dusk when I turned to go home. Very nice the village looks at dusk, I assure you—the rectory windows beginning to shine through the trees, and the doctor’s dining-room answering opposite as if by a kind of reflection; but no lamps or candles lighted yet in the other village houses, only the warm glow of the fire shining through the little muslin blind on the geraniums in the window; and, perhaps, the mother standing at the door to look out for the boys at play, or to see if it is time for father’s coming home. Dame Marsden’s shirts were still lying stiff and stark like ghosts upon the gorse bushes; and some of the early labourers began to come tramping heavily down the road with their long, slow, heavy steps. I had just stopped to ask James Hobson for his old father, when my share of the adventure came. I call it the adventure, because I suppose, somehow, we were all in it—Sarah, little Sara Cresswell, and me.

      Just when that good Jem had gone on—such a fellow he is, too! keeps his old father like a prince!—another sort of a figure appeared before the light; and, bless me, to think I should have forgotten that circumstance!—of course it was the same figure that started so suddenly past me that evening when I stood looking for Sarah at the gate. He took off his hat to me, in the half light, and stopped. I stopped also, I cannot tell why. So far as I could see, a handsome young man, not so dark as one expects to see an Italian, and none of that sort of French showman look—you know what I mean—that these sort of people generally have: on the contrary, a look very much as if he were a gentleman; only, if I may say it, more innocent, more like a child in his ways than the young men are now-a-days. I did not see all this just in a moment, you may be sure. Indeed, I rather felt annoyed and displeased when the stranger stopped me on the road—my own road, that seemed to belong to me as much as the staircase or corridor at home. If he had not been possessed of a kind of ingratiating, conciliatory sort of manner, as these foreigners mostly have, I should scarcely have given him a civil answer, I do believe.

      “Pardon, Madame”—not Madam, you perceive, which is the stiffest, ugliest word that can be used in English—and I can’t make out how, by putting an e to the end of it, and laying the emphasis on the last syllable, it can be made so deferential and full of respect as the French word sounds to English ears—“pardon, Madame; I was taking the liberty to make inquiries in your village, and when I am so fortunate as to make an encounter with yourself, I think it a very happy accident. Will Madame permit me to ask her a question; only one,—it is very important to me?”

      “Sir,” said I, being a little struck with his language, and still more with his voice, which seemed to recall to me some other voice I had once known, “you speak very good English.”

      His hat was off again, of course, in a moment to acknowledge the compliment; but dark as it was, I could neither overlook nor could I in the least understand, the singular, half pathetic, melancholy look he gave me as he answered. “I had an English mother,” said the young foreigner; and he looked at me in the darkness, and in my complete ignorance of him, as if somehow I, plain Millicent Mortimer, a single woman over fifty, and living among my own people, either knew something about his mother, or had done her an injury, or was hiding her up somewhere, or I don’t know what. I could not tell anybody how utterly confounded and thunderstruck I was. I had nearly screamed out: “I? What do I know about your mother?” so much impression did it have on me. After all it is wonderful how these foreigners do talk in this underhand sort of way with their eyes. I declare I do not so much wonder at the influence they often get over young creatures. That sort of thing is wonderfully impressive to the imagination.

      He paused quite in a natural, artful sort of way, to let the look have its full effect; and he must have seen I was startled too; for though I was old enough to have been his mother, I was, of course, but a plain Englishwoman, and had no power over my face.

      “Madame,” said the stranger with a little more vehemence, and a motion of his arm which looked as if he might fall into regular gesticulating, just what disgusts one most, “to find the Countess Sermoneta is the object of my life!”

      “I am very sorry I can’t help you,” said I, quite restored to myself by this, which I was, so to speak, prepared for; “I never heard of such a person; there’s no one of that name in this quarter, nor hasn’t been, I am sure, these thirty years.”

      Seeing I was disposed to push past, my new acquaintance stood aside, and took off again that everlasting hat.

      “I will not detain Madame,” he said in a voice that, I confess, rather went to my heart a little, as if I had been cruel to him; “but Madame will not judge hardly of my case. I came to find one whom I thought I had but to name; and I find her not, nor her name, nor any sign that she was ever here. Yet I must find her, living or dead; I made it a promise to my father on his death-bed. Madame will not wonder if I search, ask, look everywhere; I cannot do otherwise. Pardon that I say so much; I will detain Madame no more.”

      And so he stood aside with another salute. Still he took off his hat like a gentleman—no sort of flourish—a little more distinctly raised from his head, perhaps, than people do now-a-days; but nothing in bad taste; and just in proportion to his declaration that he would not detain me, I grew, if I must confess it, more and more willing to be detained. I did not go on when he stood out of my way, but rather fell a little back,

Скачать книгу