"My Novel" — Volume 09. Эдвард Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу "My Novel" — Volume 09 - Эдвард Бульвер-Литтон страница 4
"Our own ambassador is no very warm friend of mine; and the rank would be no clew, for it is clear that my kinsman has never assumed it since he quitted his country."
"He quitted it, I understand, not exactly from choice," said Randal, smiling. "Pardon my freedom and curiosity, but will you explain to me a little more than I learn from English rumour (which never accurately reports upon foreign matters still more notorious), how a person who had so much to lose, and so little to win, by revolution, could put himself into the same crazy boat with a crew of hair-brained adventurers and visionary professors."
"Professors!" repeated the count; "I think you have hit on the very answer to your question; not but what men of high birth were as mad as the /canaille/. I am the more willing to gratify your curiosity, since it will perhaps serve to guide your kind search in my favour. You must know, then, that my kinsman was not born the heir to the rank he obtained. He was but a distant relation to the head of the House which he afterwards represented. Brought up in an Italian university, he was distinguished for his learning and his eccentricities. There too, I suppose, brooding over old wives' tales about freedom, and so forth, he contracted his carbonaro, chimerical notions for the independence of Italy. Suddenly, by three deaths, he was elevated, while yet young, to a station and honours which might have satisfied any man in his senses. /Que diable!/ what could the independence of Italy do for him? He and I were cousins; we had played together as boys; but our lives had been separated till his succession to rank brought us necessarily together. We became exceedingly intimate. And you may judge how I loved him," said the count, averting his eyes slightly from Randal's quiet, watchful gaze, "when I add, that I forgave him for enjoying a heritage that, but for him, had been mine."
"Ah, you were next heir?"
"And it is a hard trial to be very near a great fortune, and yet just to miss it."
"True," cried Randal, almost impetuously. The count now raised his eyes, and again the two men looked into each other's souls.
"Harder still, perhaps," resumed the count, after a short pause,—"harder still might it have been to some men to forgive the rival as well as the heir."
"Rival! how?"
"A lady, who had been destined by her parents to myself, though we had never, I own, been formally betrothed, became the wife of my kinsman."
"Did he know of your pretensions?"
"I do him the justice to say he did not. He saw and fell in love with the young lady I speak of. Her parents were dazzled. Her father sent for me. He apologized, he explained; he set before me, mildly enough, certain youthful imprudences or errors of my own, as an excuse for his change of mind; and he asked me not only to resign all hope of his daughter, but to conceal from her new suitor that I had ever ventured to hope."
"And you consented?"
"I consented."
"That was generous. You must indeed have been much attached to your kinsman. As a lover, I cannot comprehend it; perhaps, my dear count, you may enable me to understand it better—as a man of the world."
"Well," said the count, with his most roue air, "I suppose we are both men of the world?"
"Both! certainly," replied Randal, just in the tone which Peachum might have used in courting the confidence of Lockit.
"As a man of the world, then, I own," said the count, playing with the rings on his fingers, "that if I could not marry the lady myself (and that seemed to me clear), it was very natural that I should wish to see her married to my wealthy kinsman."
"Very natural; it might bring your wealthy kinsman and yourself still closer together."
"This is really a very clever fellow!" thought the count, but he made no direct reply.
"/Enfin/, to cut short a long story, my cousin afterwards got entangled in attempts, the failure of which is historically known. His projects were detected, himself denounced. He fled, and the emperor, in sequestrating his estates, was pleased, with rare and singular clemency, to permit me, as his nearest kinsman, to enjoy the revenues of half those estates during the royal pleasure; nor was the other half formally confiscated. It was no doubt his Majesty's desire not to extinguish a great Italian name; and if my cousin and his child died in exile, why, of that name, I, a loyal subject of Austria,—I, Franzini, Count di Peschiera, would become the representative. Such, in a similar case, has been sometimes the Russian policy towards Polish insurgents."
"I comprehend perfectly; and I can also conceive that you, in profiting so largely, though so justly, by the fall of your kinsman, may have been exposed to much unpopularity, even to painful suspicion."
"/Entre nous, mon cher/, I care not a stiver for popularity; and as to suspicion, who is he that can escape from the calumny of the envious? But, unquestionably, it would be most desirable to unite the divided members of our house; and this union I can now effect by the consent of the emperor to my marriage with my kinsman's daughter. You see, therefore, why I have so great an interest in this research?"
"By the marriage articles you could no doubt secure the retention of the half you hold; and if you survive your kinsman, you would enjoy the whole. A most desirable marriage; and, if made, I suppose that would suffice to obtain your cousin's amnesty and grace?"
"You say it."
"But even without such marriage, since the emperor's clemency has been extended to so many of the proscribed, it is perhaps probable that your cousin might be restored?"
"It once seemed to me possible," said the count, reluctantly; "but since I have been in England, I think not. The recent revolution in France, the democratic spirit rising in Europe, tend to throw back the cause of a proscribed rebel. England swarms with revolutionists; my cousin's residence in this country is in itself suspicious. The suspicion is increased by his strange seclusion. There are many Italians here who would aver that they had met with him, and that he was still engaged in revolutionary projects."
"Aver—untruly?"
"/Ma foi/, it comes to the same thing; 'les absents ont toujours tort.' I speak to a man of the world. No; without some such guarantee for his faith as his daughter's marriage with myself would give, his recall is improbable. By the heaven above us, it shall be impossible!" The count rose as he said this,—rose as if the mask of simulation had fairly fallen from the visage of crime; rose tall and towering, a very image of masculine power and strength, beside the slight, bended form and sickly face of the intellectual schemer. And had you seen them thus confronted and contrasted, you would have felt that if ever the time should come when the interest of the one would compel him openly to denounce or boldly to expose the other, the odds were that the brilliant and audacious reprobate would master the weaker nerve but superior wit of the furtive traitor. Randal was startled; but rising also, he said carelessly,
"What if this guarantee can no longer be given; what if, in despair of return, and in resignation to his altered fortunes, your cousin has already married his daughter to some English suitor?"
"Ah, that would indeed be, next to my own marriage with her, the most fortunate thing that could happen to myself."
"How? I don't understand!"
"Why, if my cousin has so abjured his birthright, and forsworn his rank; if this heritage,