Фамильное древо. Елена Ильшатовна Ахметова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фамильное древо - Елена Ильшатовна Ахметова страница 24

Фамильное древо - Елена Ильшатовна Ахметова

Скачать книгу

голову и осмотреться.

      Рыжий сэр никак не мог этого не заметить. К счастью, ему хватило такта никак не комментировать мое поведение.

      Ноги механически плели сеть шагов. Сверху, должно быть, выглядело занятно: два больших квадрата, в котором каждая пара шла по собственному малому квадрату, проходили друг сквозь друга, постепенно выстраиваясь в перемещающуюся по залу «восьмерку», сглаживая углы. Движущаяся бесконечность, доверчивая и живая.

      – Боюсь, мне просто повезло, – помедлив, признался рыжий сэр. Я успела позабыть, о чем мы говорили, и невольно напряглась. – И я хотел бы сгладить впечатление о себе. Вы дадите мне такой шанс? Завтра прогнозируют новое извержение вулкана, того, что в заливе, и в Храме планируется торжественное служение. У меня есть три пригласительных билета на Темную ночь. Что скажете? Вы сможете прийти со своей кузиной, разумеется, я буду счастлив познакомиться.

      От неожиданности я приподняла-таки голову, но вовремя спохватилась. А вот смолчать уже не сумела:

      – Вы и со мной не знакомы, – справедливо заметила я. – А на этом балу представляться не принято.

      – Ваша правда, – снова рассмеялся рыжий сэр. – Но вы ведь можете сказать, где остановились? Я пришлю автофлакс к назначенному времени.

      Чтобы леди поехала куда-либо ночью, с мужчиной, которому не была представлена, в компании одной только юной кузины, не поставив в известность тетушку…

      Я согласилась.

      Было слишком очевидно, что во время танца я ничего интересного не разузнаю. Вот позже, очнувшись от романтического флера, без волны мурашек на позвоночнике и звона в пустой голове…

      И, может быть, действительно стоит распеться и попробовать исполнить рондо?..

      После «Марианны» я «увидела» свою кузину в сторонке и, поспешно извинившись, с непристойной скоростью бросилась прочь, надеясь затеряться в толпе гостей. Мне нужно было отдышаться и собраться с мыслями, и рыжий сэр, похоже, прекрасно понял и это, – но тактично выразил надежду на скорую встречу и отпустил меня с миром.

      Рассчитывать на такое же милосердие со стороны начальства не приходилось.

      Стоило мне присесть на краешек кресла, как рядом со мной немедленно опустилась леди Хикари, отчаянно обмахивающаяся веером: напитки на балу не подавались, поскольку гостям пришлось бы снять маску, чтобы пригубить вино, – зато и праздник не затягивался до поздней ночи. Леди в своих тяжелых платьях начинали изнывать уже через час-полтора, а уж баронесса, пользующаяся любовью мужского пола, прямо пропорциональной нелюбви женского, наверное, держалась на одной только фамильной гордости, ибо не пропустила еще ни одного танца.

      А вот лорд асессор, благополучно прохалтуривший большую часть, был бодр и свеж.

      – Если он вас никуда не пригласил, то я – иринейская принцесса, – хмыкнул Рино, остановившись возле своей спутницы.

      – Увы, вам придется удовольствоваться

Скачать книгу