Майкл Норват. Том 1. Виктория Падалица
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Майкл Норват. Том 1 - Виктория Падалица страница 26
– Чем займемся завтра, Майк?
– Предлагай. – ох, и болтушка ты, Пенни! Чем бы рот заткнуть?
– Норват-старший думал собрать близких и друзей здесь, чтобы отметить твое возвращение. Надолго погостишь или опять уедешь?
– Пока не думал об этом. – я провел ладонями по внутренней части бедер «Принцесски», а затем вернулся к пяточкам. – Если хочешь, я останусь.
– Останься, Майк. – Пенни повернулась ко мне вполоборота. – Я скучала. Правда.
Я остановил ласки, обмозговывая услышанное. Пенни только и делает, что пытается угодить. К тому же, заявила, что любит. Не верится, конечно, но очень лестно. Впервые слышу от кого-то признание в любви. Был уверен, все, кто знает меня, только и делают, что ненавидят!
– Переведись на заочный, Майк. Ты нужен здесь. Не только отцу. Он не говорил с тобой пока о дальнейшей судьбе шахты?
– Пока ничего не говорил. Я сейчас. Минуту. – встал и торопливо покинул спальню.
Несся в ванную на первом этаже за универсальным чудо-гелем! Был уверен, отец запасся им на полвека вперед. И оказался прав! Схватил банку, взбежал наверх. Пенни лежала в той же позиции. А платьице вместе с трусиками уже на полу! Я прокашлялся. Опережает меня! Не порядок!
– Ну где ты там? – протяжно заскулила «Принцесска». – Мучай меня уже!
Я и забыл, зачем вошел сюда!
– Кожа или бамбук?
– Дай-ка подумать… Бамбук. Он тверже. Но тонкий!
– Ах, ты моя развратница! Хорошо, будет тебе и бамбук, и кое-что потолще!
Я достал из-под покрывала веревку и плотно связал сомкнутые щиколотки Пенни. Не стал прикручивать к кровати. В голове созрел совсем другой план дальнейших действий. Более изощренный!
Пенни смолкла. Не ожидала, понятное дело! От меня всякого следует ожидать. Пусть принимает к сведению!
– Прелесть моя, тебе известно, что такое бастинадо?
– Ну да, – «Принцесска» приподнялась на локтях и поглядела на меня. – телесное наказание, практикуемое в средних веках, насколько помню…
– Твои исторические познания поражают. – я принялся натирать ее ножки гелем, двигаясь от икр по внутренним сторонам бедер до промежности. Почесал двумя пальцами стиснутые нижние губки. Пенни сразу приподняла таз, требуя моего проникновения. – Но бастинадо применяют и по сей день, «Принцесска». – я отвернулся и задрал покрывало.
– Наверное, подобного рода пытка сохранилась в мусульманских странах. Зачем спросил, Майк? Что это??? – Пенни дернулась, заметив в моих руках плеть.
– Это? – я с любовью поглаживал кожаную бахрому. – То, от чего ты отказалась. А зря. Еще попросишь. Гарантирую!