Лиза в Волшебной стране. Елизавета Морозова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лиза в Волшебной стране - Елизавета Морозова страница 5

Лиза в Волшебной стране - Елизавета Морозова

Скачать книгу

Зак, подбегали с тележками к дереву, погружали на них наполненные банки, ставили вместо них пустые и увозили в глубину сада.

      – А куда отвозят эти банки? – спросила Лиза не сводя глаз с трудящихся гномов.

      – В цех, для приготовления сока. Важно, чтобы шарики Фильниуса были свежими, иначе сок не получится. На воздухе эти плоды быстро высыхают, и выжать из них сок уже будет невозможно. Потому гномы так быстро стараются забрать собранные плоды.

      – А где же сам цех?

      – Он в самой глубине сада. От сюда его не видно, но мы обязательно сходим туда и я все тебе покажу.

      Лиза обрадовалась услышанной новости.

      – А пока, – продолжал Зак, – нам надо идти дальше.

      Пока она шли вдоль сада, Лиза спросила:

      – А что происходит с Кольтыбериями и Фильниусами, когда заканчивается весна?

      – Обычной жизни, – начал Зак, – Кольтыберии возвращаются в свои гнезда и впадают в спячку до следующей весны, а деревья – шумят.

      – Как это шумят? – изумилась Лиза.

      – Видишь лепестки почек, которые только что раскрылись?

      – Да, – ответила Лиза, снова взглянув на деревья.

      – Эти лепестки скоро высохнут, но останутся на дереве. Когда подует ветер, они начнут трещать. Но у нас такого не бывает. В этой части страны, весна – круглый год и Фильниус всегда плодоносит, а Кольтыберии всегда готовы петь и собирать урожай.

      – Но разве так бывает, когда круглый год весна? – девочка не переставала удивляться услышанному.

      – Ты не забывай, что это – волшебная страна. А волшебной стране, бывает все.

      – В нашем приюте, где я живу, если большая библиотека, – сказала Лиза, – и я там перечитала много книг о волшебных странах, но никогда не читала о том, что круглый год бывает весна и уж, тем более, не читала про Фильниусы и Кольтыберий.

      – Авторы, которые пишут эти рассказы, придумывают волшебные страны и их обитателей. А здесь – все взаправду. Ничего вымышленного.

      – Вот это дааааа! – изумилась девочка, – значит все, что я читала – сплошной вымысле?

      – В известной мере да, – ответил Зак и улыбнулся, – но сказочников тоже можно понять. Они никогда не были в волшебной стране, и придумывают их сами из того, что знают и видели.

      От теплоты весеннего солнца Лизе стало жарко, и она расстегнула свое пальто и сняла шапочку.

      – Тебе, должно быть жарко, – сказал Зак, – погоди!

      Он достал из кармана предмет, похожий на курительную трубку, поднес его ко рту, и трубка залилась мелодичной свирелью. Звук свирели полетел вглубь сада, и от туда вылетели четыре бабочки. С собой у них была паутинка, которою они держали с четырех ее углов. Бабочки подлетели к Лизе и Заку.

      – Клади пальто и шапочку на паутину. Они тебе пока не понадобятся.

      Лиза сняла шапочку и пальто, аккуратно пожила их на паутину, и бабочки улетели обратно вглубь Фильниусового сада, а Зак и Лиза продолжили

Скачать книгу