Обряд. Любовь бессмертна…. Людмила Константа
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обряд. Любовь бессмертна… - Людмила Константа страница 12
– Вряд ли нас станут просить, – опасливо бросил Уильям, переживая за ведьму, за себя и вообще за всех сразу, – вызовут к генерал-лейтенанту на ковер и все, придется подчиняться.
– Уильям, ты закону служишь или тому, у кого денег больше, да власть под рукой? – возразила Ведара и сурово добавила, – прекращаем дискуссию. С этим разбираться мне, а не вам, так что, если начнутся разборки, просто свалите на меня все и останетесь в чистом и белом, а мне не привыкать.
– Как вы можете такое говорить, госпожа Вольт! – оскорблено вскричал сержант, в порыве чувств делая шаг назад.
– Ну, ты же можешь глупости говорить, почему мне нельзя?
Уильям насупился, поняв, что с комиссара станется пойти в суд и подать иск на короля, если ей что-то покажется не правильным.
– Сержант, раз уж тебе выпала нелегкая доля дежурства именно сегодня, то сейчас мы воспользуемся выделителем и попробуем взять след. А потом я, пожалуй, прокачусь к графу де Брейзи, у меня есть и к нему вопросы. Странно как-то, что девушка из влиятельной и такой приличной семьи, в одиночестве прогуливалась по городу в ночное время. Хотя обычно ее везде сопровождает охрана. Как бы это действительно не было связано с завтрашним приездом посла от Хемшфира.
– Госпожа Вольт, – позвал Стэнли, отбегавший куда-то и уже вернувшийся обратно, – мне только что по внутренней связи сообщили, что тело леди Элизабет, необходимо доставить в центральное отделение. А сюда сейчас примчится генерал-лейтенант, он знает, что вы здесь и велел вам оставаться на месте. Госпожа Вольт, я могу ошибаться, но, по-моему, он был в бешенстве.
– Ты разговаривал с генералом? – чуть напряглась Ведара, подумав, что надо драпать отсюда поскорее, пока его нелегкая не принесла.
Словно подтверждая ее слова, к скверу подъехала крытая коляска, и из нее тут же выбралось двое хмурых мужчин в такой же темно-зеленой форме, как и у Ведары. Искоса глянув на них, Стэнли мученически закатил глаза:
– Вот я растяпа, совсем забыл сказать, что начальник третьего отделения, сэр Ярвурд обращается к вам с приказом выдать двух сотрудников, чтобы сопроводить тело леди Элизабет в центр.
Ведара, уже стоя во весь рост, вскинула подбородок и резко спросила:
– Да вы что, а с какой стати?
– Он сказал, что вам все равно нечем заняться, а его люди рискуют жизнью, даже сейчас находясь на опасных заданиях. Не потащит же он ее сам с двумя хилыми писарями, которых зачем-то взял с собой?
«Писари», будучи выше женщины почти на полторы головы, хилыми отнюдь не выглядели. А значит, сэр Ярвурд, как всегда, просто стремиться показать, что он здесь хозяин и пытается хоть как-то повлиять на ситуацию.
– На улице Красных фонарей? – тут же возразила ведьма и, глядя постовому в глаза, отчеканила, – видела я какие у них