Добро пожаловать в Ньюпорт. Игра, в которой уже нет правил. Мария Грин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Добро пожаловать в Ньюпорт. Игра, в которой уже нет правил - Мария Грин страница 24

Добро пожаловать в Ньюпорт. Игра, в которой уже нет правил - Мария Грин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Нет, у неё не глюки. Дрю, действительно, идёт к нам. Я краем уха услышала, как Мэйсон и Лорен начали перешёптываться, а Оливия и Эйдан всё ещё непонимающе смотрят на меня и Дрю.

      – Всем привет, – его лицо озарила дружелюбная улыбка. Если не знать этого парня, то можно даже поверить, что она искренняя.

      – Ты опоздал. Все собирались в восемь, – я поджала губы и подняла на него глаза.

      Дрю себе не изменяет. В синей толстовке и джинсах он выглядит слегка по-домашнему, но при этом также стильно, как и всегда.

      – Не вредничай, злюка, – он подмигнул мне. Кажется, ситуация его слегка забавляет.

      – Это не вредность, – бросив ему холодную улыбку, я посмотрела на остальных. Лорен буравила меня взглядом полным удивления и даже страха. Да, на подобную дерзость в адрес Дрю далеко не каждый осмелится.

      – Ну… вы это… разделяйтесь на пары, – Оливия постаралась всё взять в свои руки, – Мы с Эйданом, Мэйсон с Лорен, а ты, Лиз, с Дрю, – я тихо фыркнула.

      Кто бы сомневался? Меня, итак, уже записали в его новые подружки с момента, как мы впервые поговорили с ним на вечеринке у Рэя.

      – Мы пойдём по коридорам, Лорен и Мэйсон посмотрят по этажам, что надо повесить. А вы зал, – Оливия ногой пододвинула коробку Эйдану и пошла к дверям.

      – Ну что? Начнём? – Дрю повернулся ко мне.

      – Что ты делаешь? – я попыталась справиться со своим раздражением, но, кажется, мой тон выдал меня с потрохами.

      – В смысле? – он непонимающе поднял брови.

      – Зачем ты это делаешь? Зачем ты напросился сюда? – видя, что он собирается что-то сказать, я подняла указательный палец вверх, – Вот только не надо мне говорить, что тебе интересно заниматься подобными делами!

      – А почему нет? – он недовольно прищурился, глядя на меня.

      – Брось, популярити вроде тебя не станут утруждать себя таким! Это не почётно в вашей компании!

      – Элизабет, ты слишком плохо думаешь обо мне и в данном случае о моих друзьях, – тон Дрю стал спокойный и ровный, а на лице промелькнула снисходительная улыбка, словно я только что сказала какую-то глупость.

      – Хочешь сказать, вы не используете окружающих вас людей и не портите им жизнь, просто потому что вам так хочется?

      – Я нет. Я никого не собираюсь использовать, – кажется, Дрю не обижают мои слова, даже не задевают, – Ты судишь обо мне по слухам, Лиз.

      – Нет дыма без огня. Впрочем, мне надоело с тобой спорить, – я кивнула на коробку с лампочками, – Сможешь повесить их?

      – Конечно. Давай, – Дрю достал одну из гирлянд и пошёл за лестницей.

      Хорошо, что наш неприятный разговор о его сущности закончен. Почти час мы занимались тем, что вырезали листики из цветной блестящей бумаги и вешали по залу светящиеся гирлянды, иногда слушая отголоски смеха ребят из соседних помещений. Лорен и Мэйсон громко над чем-то смеются и топают.

      Главное,

Скачать книгу