Марина Цветаева. Воздух трагедии. Лина Кертман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марина Цветаева. Воздух трагедии - Лина Кертман страница 28

Марина Цветаева. Воздух трагедии - Лина Кертман Контур времени

Скачать книгу

не понято,

      Что дитя мое в земле.

Пасхальная неделя. 1920

      Через три года, уже за границей, Марина Цветаева пыталась издать книгу «Земные приметы» по дневниковым записям тех страшных лет. Ей отказывали. Она с возмущением писала: «ПОЛИТИКИ в книге нет: есть страстная правда: пристрастная правда холода, голода, гнева, Года! У меня младшая девочка умерла с голоду в приюте, – это тоже „политика“ (приют большевистский)».

      (Р. Гулю. 1923, 5–6 марта).

      И – долгие годы страстного моления за всех сражающихся в белой армии, за их дело… Марина Цветаева была единственным поэтом, ТАК сказавшим о белой гвардии.

Из цикла «Дон»

      Кто уцелел – умрет, кто мертв – воспрянет.

      И вот потомки, вспомнив старину:

      – Где были вы? – Вопрос как громом грянет,

      Ответ как громом грянет: – На Дону!

      – Что делали? – Да принимали муки,

      Потом устали и легли на сон.

      И в словаре задумчивые внуки

      За словом: долг напишут слово: Дон.

      30 марта 1918

      В 1920 году Марина Цветаева написала дерзкое стихотворение.

      Есть в стане моем – офицерская прямость,

      Есть в ребрах моих – офицерская честь.

      На всякую муку иду не упрямясь:

      Терпенье солдатское есть!

      Как будто когда-то прикладом и сталью

      Мне выправили этот шаг.

      Недаром, недаром черкесская талья

      И тесный ременный кушак.

      А зорю заслышу – Отец ты мой родный! —

      Хоть райские – штурмом – врата!

      Как будто нарочно для сумки походной —

      Раскинутых плеч широта.

      Все может – какой инвалид ошалелый

      Над люлькой мне песенку спел…

      И что-то от этого дня – уцелело:

      Я слово беру – на прицел!

      И так мое сердце над Рэ-сэ-фэ-сэром

      Скрежещет – корми – не корми! —

      Как будто сама я была офицером

      В Октябрьские смертные дни.

      Сентябрь 1920

      После этих стихов в «Лебедином Стане» идет важное цветаевское пояснение (в скобках): «(Эти стихи в Москве назывались „про красного офицера“, и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов)». Она с юмором комментировала эти повторяющиеся эпизоды: курсанты откликались на общий благородный пафос, не понимая «на слух» смысла (на чьей она стороне).

      Свое неразрывное родство с Сергеем Эфроном Марина Цветаева обозначила в те годы бескомпромиссно:

С. Э.

      Как по тем донским боям, —

      В серединку самую,

      По заморским городам

      Все с тобой мечта моя.

      Со стены сниму кивот

      За труху бумажную.

      Все продажное, а вот

      Память не продажная.

      Нет сосны такой прямой

      Во зеленом ельнике.

      Оттого что мы с тобой —

      Одноколыбельники.

      Не для тысячи судеб —

      Для единой

Скачать книгу