Особая морская комиссия. Серж Таури
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Особая морская комиссия - Серж Таури страница 6
– Нет, мисс, – ответил Алекс, – всё приземленно и имеет свое объяснение. Чудес, увы, не бывает на этом свете.
– Мы для этого и собрались, чтобы разобраться во всей этой неразберихе и мистике, – заметил Морган.
– Я так понимаю, что транспортный груз украли, или в результате крупной поломки им пришлось пожертвовать и сбросить за борт? – вставил я свое слово.
– Неплохая мысль, дружище! – сказал в ответ Алекс.
Затем поднялся Броджсон.
– Главное, что груз не доставлен получателю, а все члены экипажа объявлены нашей компанией в международный розыск.
Тогда Морган решил перейти к рассмотрению вопроса по существу.
– Давайте теперь выслушаем каждого члена нашей комиссии, нужно выслушать вас по результатам работы в последние два дня в части запрошенных материалов. Чарльз, вы не возражаете?
– С огромным нетерпением жду свежих результатов и новостей. – Броджсон вновь уютно устроился в своем кресле и весь обратился в слух.
– Начнем, пожалуй, с мисс Лаутон, – предложил Дин Морган.
Хизер встала и деловито начала:
– По результатам изучения страховых документов могу констатировать тот факт, что выплаченная фирме страховка по обоим транспортным грузам не покрыла полностью убытков корпорации «БAO», денежная компенсация составила в среднем лишь семьдесят процентов от общей суммы убытков плюс к этому дополнительные затраты в виде материальных денежных выплат в помощь семьям членов экипажей, пропавших без вести. По регистрации морских судов в едином госреестре Морского Адмиралтейства у меня не имеется никаких замечаний, всё вполне законно. В сертификации алкогольной и табачной продукции, перевозимой двумя последними экспедициями, также никаких нарушений не выявлено. Логистический отдел вашей компании довольно успешно работает в плане оптимизации маршрутов и прокладки курса транспортных экспедиций. Но я по-прежнему прошу о личной встрече с генеральным директором, а также у меня много вопросов к сотрудникам корпорации различной иерархии.
– Спасибо, мисс, – сказал председатель комиссии, – теперь заслушаем Уэйна Симмондса.
Я по-военному четко отчитался:
– После просмотра метеорологических сводок в дни проведения двух последних экспедиций можно сделать вывод, что погода в те дни была умеренно-пасмурной с небольшими порывами ветра. Технические характеристики пострадавших морских судов позволяли решать самые сложные намеченные навигационные задачи. Морской стаж и техническая квалификация капитана судна и других членов экипажа соответствовала сложности выставленного курса. Замечу только, что состав экипажа был несколько урезан, что не могло существенно сказаться на выполнении выполняемого заказа. Противопожарные средства, меры безопасности и системы эвакуации, состав индивидуальных и коллективных аварийно-спасательных средств на указанных морских судах соответствовали