Мюнхэ. История Сербии / история «Хостела». Братья Швальнеры

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мюнхэ. История Сербии / история «Хостела» - Братья Швальнеры страница 15

Мюнхэ. История Сербии / история «Хостела» - Братья Швальнеры Литературная премия «Электронная буква»

Скачать книгу

воду не пить. Не с лицом жить, а с человеком…

      – А что, если он человек хороший?

      – Это ты как поняла?

      – Мы разговариваем, и очень долго, всякий раз, как он приходит. Мне кажется, плохой человек не смог бы так рассуждать.

      – Эх, дочка… Слова – такой брен, что по ним понять нельзя, мужчина ли говорит или женщина, не то, что уж определить характер человека…

      Я не согласна с матерью – как это? Как же тогда по-другому можно его определить, как не словами?

      А он, Георгий, хоть и не слышит слов родителей, а словно бы чувствует что-то, словно рядом находится, когда мы спорим. И в ту же ночь прокрадывается к нам в сад. И мне как на грех не спится в эту ночь. Я выхожу попить воды из арыка, что в саду, и тут натыкаюсь на Георгия. Два чувства борются во мне – страх быть застигнутыми врасплох, и радость, какая-то необъяснимая, но очень сильная и упорная радость оттого, что встретила, наконец, того, о ком думаю не один день.

      – Как вы… ты здесь оказался?

      – Через забор, – шепчет мне Георгий.

      Мы пьём из арыка, словно загнанные лошади, но жажда не проходит ни у одного, ни у другого.

      – Но зачем ты пришёл?

      – Отец сказал мне, чтобы я не смотрел в твою сторону, – говорит Георгий, и слова эти словно ранят в самое сердце. Я решила не говорить ему первой о словах своих родителей. – Сказал, что ты богатая, и нам не по пути. Но я уже так привык к нашим встречам и разговорам, что, кажется, уже не мыслю себя без тебя. Как воздух нужны мне твои немногочисленные слова, твой блестящий взгляд, твой запах…

      Он протягивает ко мне руку. Господи, до чего же жарко было весь день, и сейчас, кажется, ни на йоту не холоднее. Я словно таю от его слов, а уж от его прикосновения к своему лицу и вовсе уже почти ничего не помню.

      – И мне… Ты тоже словно бы запал мне в душу. Не могу с тобой расставаться…

      – Да только отец сказал ещё, что у тебя есть жених!

      – Это неправда! Мой отец… он хочет сосватать меня к сыну турецкого даха, молодому Хабибу Кеттелю.

      – Не бывать этому!

      – Как ты горяч! Что же делать?

      – Я убью его…

      Нет, таких слов я не могу слышать от того, кто за считанные дни и несколько бесед под сенью нашего сада стал мне словно бы родным. Я отвечаю на его прикосновение и спешу закрыть его рот, но он уворачивается от моей ладони. Что ж, не увернётся он от моих губ, которые заставят эти страшные слова исчезнуть раз и навсегда здесь, под этими липами, где мы с ним когда-то познакомились. Ах, до чего же может довести эта жара, что так опалила пашалык этим знойным проклятым летом!..

      Уж не знаю, читал ли отец по моим глазам что, да только на следующий же день молодой Хабиб Кеттель появился у нас дома. Не скажу, чтоб он был некрасив – всяких турок я видала, и этот был не из худших. Статен и богат был сын даха. Да разве могла ли я смотреть на него как на мужа?

      Спросила я у матери, куда же девался сам отец, едва представив мне дорогого гостя. Она отвечала, что отправился к его отцу, чтобы

Скачать книгу