The Crown of Wild Olive. Ruskin John

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Crown of Wild Olive - Ruskin John страница 50

The Crown of Wild Olive - Ruskin John

Скачать книгу

the weight by which, next year, their fancies, and the changes of style among their jewellers, will diminish or increase it?

37

See, in Pope's epistle to Lord Bathurst, his sketch of the difficulties and uses of a currency literally "pecuniary"—(consisting of herds of cattle).

"His Grace will game—to White's a bull be led," &c.

38

Perhaps both; perhaps silver only. It may be found expedient ultimately to leave gold free for use in the arts. As a means of reckoning, the standard might be, and in some cases has already been, entirely ideal.—See Mill's Political Economy, book iii. chap. VII. at beginning.

39

The purity of the drachma and zecchin were not without significance of the state of intellect, art, and policy, both in Athens and Venice;—a fact first impressed upon me ten years ago, when, in taking daguerreotypes at Venice, I found no purchaseable gold pure enough to gild them with, except that of the old Venetian zecchin.

40

Under which term, observe, we include all documents of debt, which, being honest, might be transferable, though they practically are not transferred; while we exclude all documents which are in reality worthless, though in fact transferred temporarily, as bad money is. The document of honest debt, not transferred, is merely to paper currency as gold withdrawn from circulation is to that of bullion. Much confusion has crept into the reasoning on this subject from the idea that the withdrawal from circulation is a definable state, whereas it is a graduated state, and indefinable. The sovereign in my pocket is withdrawn from circulation as long as I choose to keep it there. It is no otherwise withdrawn if I bury it, nor even if I choose to make it, and others, into a golden cup, and drink out of them; since a rise in the price of the wine, or of other things, may at any time cause me to melt the cup and throw it back into currency; and the bullion operates on the prices of the things in the market as directly, though not as forcibly, while it is in the form of a cup as it does in the form of a sovereign. No calculation can be founded on my humour in either case. If I like to handle rouleaus, and therefore keep a quantity of gold, to play with, in the form of jointed basaltic columns, it is all one in its effect on the market as if I kept it in the form of twisted filigree, or, steadily "amicus lamnæ," beat the narrow gold pieces into broad ones, and dined off them. The probability is greater that I break the rouleau than that I melt the plate; but the increased probability is not calculable. Thus, documents are only withdrawn from the currency when cancelled, and bullion when it is so effectually lost as that the probability of finding it is no greater than of finding new gold in the mine.

41

For example, suppose an active peasant, having got his ground into good order and built himself a comfortable house, finding time still on his hands, sees one of his neighbours little able to work, and ill-lodged, and offers to build him also a house, and to put his land in order, on condition of receiving for a given period rent for the building and tithe of the fruits. The offer is accepted, and a document given promissory of rent and tithe. This note is money. It can only be good money if the man who has incurred the debt so far recovers his strength as to be able to take advantage of the help he has received, and meet the demand of the note; if he lets his house fall to ruin, and his field to waste, his promissory note will soon be valueless: but the existence of the note at all is a consequence of his not having worked so stoutly as the other. Let him gain as much as to be able to pay back the entire debt; the note is cancelled, and we have two rich store-holders and no currency.

42

[You need not trouble yourself to make out the sentence in parenthesis, unless you like, but do not think it is mere metaphor. It states a fact which I could not have stated so shortly, but by metaphor.]

43

[What follows, to the end of the chapter, was a note only, in the first printing; but for after service, it is of more value than any other part of the book, so I have put it into the main text.]

44

I have repeated the substance of this and the next paragraph so often since, that I am ashamed and weary. The thing is too true, and too simple, it seems, for anybody ever to believe. Meantime, the theories of "international values," as explained by Modern Political Economy, have brought about last year's pillage of France by Germany, and the affectionate relations now existing in consequence between the inhabitants of the right and left banks of the Rhine.

45

I wish some one would examine and publish accurately the late dealings of the Governors of the Cape with the Caffirs.

46

By "pay," I mean wages for labour or skill; by "profit," gain dependent on the state of the market.

47

Since I wrote this, I have worked out the question of interest of money, which always, until lately, had embarrassed and defeated me; and I find that the payment of interest of any amount whatever is real "usury," and entirely unjustifiable. I was shown this chiefly by the pamphlets issued by Mr. W. C. Sillar, though I greatly regret the impatience which causes Mr. Sillar to regard usury as the radical crime in political economy. There are others worse, that act with it.

48

Hence Dante's companionship of Cahors, Inf., canto xi., supported by the view taken of the matter throughout the middle ages, in common with the Greeks.

49

I do not wonder when I re-read this, that people talk about my "sentiment." But there is no sentiment whatever in the matter. It is a hard and bare commercial fact, that if two people deal together who don't try to cheat each other, they will in a given time, make more money out of each other than if they do. See § 104.

50

Shakspeare would certainly never have chosen this name had he been forced to retain the Roman spelling. Like Perdita, "lost lady," or Cordelia, "heart-lady," Portia is "fortune" lady. The two great relative groups of words, Fortuna, fero, and fors—Portio, porto, and pars (with the lateral branch, op-portune, im-portune, opportunity, &c.), are of deep and intricate significance; their various senses of bringing, abstracting, and sustaining being all centralized by the wheel (which bears and moves at once), or still better, the ball (spera) of Fortune,—"Volve sua spera, e beata si gode:" the motive power of this wheel distinguishing its goddess from the fixed majesty of Necessitas with her iron nails; or ανανκη, with her pillar of fire and iridescent orbits, fixed at the centre. Portus and porta, and gate in its connexion with gain, form another interesting branch group; and Mors, the concentration of delaying, is always to be remembered with Fors, the concentration of bringing and bearing, passing on into Fortis and Fortitude.

[This note is literally a mere memorandum for the future work which I am now completing in Fors Clavigera; it was printed partly in vanity, but also with real desire to get people to share the interest I found in the careful study of the leading words in noble languages. Compare the next note.]

51

As Charis becomes Charitas, the word "Cher," or "Dear," passes from Shylock's sense of it (to buy cheap and sell dear) into Antonio's sense of it: emphasized with the final i in tender "Cheri," and hushed to English calmness in our noble "Cherish." The reader must not think that any care can be misspent in tracing the connexion and power of the words which we have to use in the sequel. (See Appendix VI.) Much education sums itself in making men economize their words, and understand them. Nor is it possible to estimate the harm which has been done, in matters of higher speculation and conduct, by loose verbiage, though we may guess at it by observing the dislike which people show to having anything about their religion said to them in simple words, because then they understand it. Thus congregations meet weekly to invoke the influence of a Spirit of Life and Truth; yet if any part of that character were intelligibly expressed to them by the formulas of the service, they would be offended. Suppose, for instance, in the closing benediction, the clergyman were to give vital significance to the vague word "Holy," and were to say, "the fellowship of the Helpful and Honest Ghost be with you, and remain with you always," what would be the horror of many, first at the irreverence of so intelligible an expression; and secondly, at the discomfortable occurrence of the suspicion that while throughout the commercial dealings of the week they had denied the propriety of Help, and possibility of Honesty, the Person whose company they had been now asking to be blessed with could have no fellowship with cruel people or knaves.

Скачать книгу