A Sicilian Romance. Анна Радклиф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Sicilian Romance - Анна Радклиф страница 11
He found Madame de Menon and his sisters awaiting his return in the most painful anxiety; and, thus disappointed in all his endeavours to penetrate the secret of these buildings, and fatigued with fruitless search, he resolved to suspend farther enquiry.
When he related the circumstances of his late adventure, the terror of Emilia and Julia was heightened to a degree that overcame every prudent consideration. Their apprehension of the marquis's displeasure was lost in a stronger feeling, and they resolved no longer to remain in apartments which offered only terrific images to their fancy. Madame de Menon almost equally alarmed, and more perplexed, by this combination of strange and unaccountable circumstances, ceased to oppose their design. It was resolved, therefore, that on the following day madame should acquaint the marchioness with such particulars of the late occurrence as their purpose made it necessary she should know, concealing their knowledge of the hidden door, and the incidents immediately dependant on it; and that madame should entreat a change of apartments.
Madame accordingly waited on the marchioness. The marchioness having listened to the account at first with surprise, and afterwards with indifference, condescended to reprove madame for encouraging superstitious belief in the minds of her young charge. She concluded with ridiculing as fanciful the circumstances related, and with refusing, on account of the numerous visitants at the castle, the request preferred to her.
It is true the castle was crowded with visitors; the former apartments of Madame de Menon were the only ones unoccupied, and these were in magnificent preparation for the pleasure of the marchioness, who was unaccustomed to sacrifice her own wishes to the comfort of those around her. She therefore treated lightly the subject, which, seriously attended to, would have endangered her new plan of delight.
But Emilia and Julia were too seriously terrified to obey the scruples of delicacy, or to be easily repulsed. They prevailed on Ferdinand to represent their situation to the marquis.
Meanwhile Hippolitus, who had passed the night in a state of sleepless anxiety, watched, with busy impatience, an opportunity of more fully disclosing to Julia the passion which glowed in his heart. The first moment in which he beheld her, had awakened in him an admiration which had since ripened into a sentiment more tender. He had been prevented formally declaring his passion by the circumstance which so suddenly called him to Naples. This was the dangerous illness of the Marquis de Lomelli, his near and much-valued relation. But it was a task too painful to depart in silence, and he contrived to inform Julia of his sentiments in the air which she heard so sweetly sung beneath her window.
When Hippolitus reached Naples, the marquis was yet living, but expired a few days after his arrival, leaving the count heir to the small possessions which remained from the extravagance of their ancestors.
The business of adjusting his rights had till now detained him from Sicily, whither he came for the sole purpose of declaring his love. Here unexpected obstacles awaited him. The jealous vigilance of the marchioness conspired with the delicacy of Julia, to withhold from him the opportunity he so anxiously sought.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.