Leila or, the Siege of Granada, Complete. Эдвард Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Leila or, the Siege of Granada, Complete - Эдвард Бульвер-Литтон страница 6
Extracting from one of the recesses of the cavern a flask and goblet, Ximen offered to his lord a copious draught of the sparkling vintage of the Vega, which seemed to invigorate and restore him.
“Old man,” said he, concluding the potation with a deep-drawn sigh, “fill to thyself-drink till thy veins feel young.”
Ximen obeyed the mandate but imperfectly; the wine just touched his lips, and the goblet was put aside.
“Ximen,” resumed the Israelite, “how many of our race have been butchered by the avarice of the Moorish kings since first thou didst set foot within the city?”
“Three thousand—the number was completed last winter, by the order of Jusef the vizier; and their goods and coffers are transformed into shafts and cimiters against the dogs of Galilee.”
“Three thousand—no more! three thousand only! I would the number had been tripled, for the interest is becoming due!”
“My brother, and my son, and my grandson, are among the number,” said the old man, and his face grew yet more deathlike.
“Their monuments shall be in hecatombs of their tyrants. They shall not, at least, call the Jews niggards in revenge.”
“But pardon me, noble chief of a fallen people; thinkest thou we shall be less despoiled and trodden under foot by yon haughty and stiff-necked Nazarenes, than by the Arabian misbelievers?”
“Accursed, in truth, are both,” returned the Hebrew; “but the one promise more fairly than the other. I have seen this Ferdinand, and his proud queen; they are pledged to accord us rights and immunities we have never known before in Europe.”
“And they will not touch our traffic, our gains, our gold?”
“Out on thee!” cried the fiery Israelite, stamping on the ground. “I would all the gold of earth were sunk into the everlasting pit! It is this mean, and miserable, and loathsome leprosy of avarice, that gnaws away from our whole race the heart, the soul, nay—the very form, of man! Many a time, when I have seen the lordly features of the descendants of Solomon and Joshua (features that stamp the nobility of the eastern world born to mastery and command) sharpened and furrowed by petty cares,—when I have looked upon the frame of the strong man bowed, like a crawling reptile, to some huckstering bargainer of silks and unguents,—and heard the voice, that should be raising the battle-cry, smoothed into fawning accents of base fear, or yet baser hope,—I have asked myself, if I am indeed of the blood of Israel! and thanked the great Jehovah that he hath spared me at least the curse that hath blasted my brotherhood into usurers and slaves”
Ximen prudently forbore an answer to enthusiasm which he neither shared nor understood; but, after a brief silence, turned back the stream of the conversation.
“You resolve, then, upon prosecuting vengeance on the Moors, at whatsoever hazard of the broken faith of these Nazarenes?”
“Ay, the vapour of human blood hath risen unto heaven, and, collected into thunder-clouds, hangs over the doomed and guilty city. And now, Ximen, I have a new cause for hatred to the Moors: the flower that I have reared and watched, the spoiler hath sought to pluck it from my hearth. Leila—thou hast guarded her ill, Ximen; and, wert thou not endeared to me by thy very malice and vices, the rising sun should have seen thy trunk on the waters of the Darro.”
“My lord,” replied Ximen, “if thou, the wisest of our people, canst not guard a maiden from love, how canst thou see crime in the dull eyes and numbed senses of a miserable old man?”
The Israelite did not answer, nor seem to hear this deprecatory remonstrance. He appeared rather occupied with his own thoughts; and, speaking to himself, he muttered, “It must be so: the sacrifice is hard—the danger great; but here, at least, it is more immediate. It shall be done. Ximen,” he continued, speaking aloud; “dost thou feel assured that even mine own countrymen, mine own tribe, know me not as one of them? Were my despised birth and religion published, my limbs would be torn asunder as an impostor; and all the arts of the Cabala could not save me.”
“Doubt not, great master; none in Granada, save thy faithful Ximen, know thy secret.”
“So let me dream and hope. And now to my work; for this night must be spent in toil.”
The Hebrew drew before him some of the strange instruments we have described; and took from the recesses in the rock several scrolls. The old man lay at his feet, ready to obey his behests; but, to all appearance, rigid and motionless as the dead, whom his blanched hues and shrivelled form resembled. It was, indeed, as the picture of the enchanter at his work, and the corpse of some man of old, revived from the grave to minister to his spells, and execute his commands.
Enough in the preceding conversation has transpired to convince the reader, that the Hebrew, in whom he has already detected the Almamen of the Alhambra, was of no character common to his tribe. Of a lineage that shrouded itself in the darkness of his mysterious people, in their day of power, and possessed of immense wealth, which threw into poverty the resources of Gothic princes,—the youth of that remarkable man had been spent, not in traffic and merchandise but travel and study.
As a child, his home had been in Granada. He had seen his father butchered by the late king, Muley Abul Hassan, without other crime than his reputed riches; and his body literally cut open, to search for the jewels it was supposed he had swallowed. He saw, and, boy as he was he vowed revenge. A distant kinsman bore the orphan to lands more secure from persecution; and the art with which the Jews concealed their wealth, scattering it over various cities, had secured to Almamen the treasures the tyrant of Granada had failed to grasp.
He had visited the greater part of the world then known; and resided for many years at the court of the sultan of that hoary Egypt, which still retained its fame for abstruse science and magic lore. He had not in vain applied himself to such tempting and wild researches; and had acquired many of those secrets now perhaps lost for ever to the world. We do not mean to intimate that he attained to what legend and superstition impose upon our faith as the art of sorcery. He could neither command the elements nor pierce the veil of the future-scatter armies with a word, nor pass from spot to spot by the utterance of a charmed formula. But men who, for ages, had passed their lives in attempting all the effects that can astonish and awe the vulgar, could not but learn some secrets which all the more sober wisdom of modern times would search ineffectually to solve or to revive. And many of such arts, acquired mechanically (their invention often the work of a chemical accident), those who attained to them could not always explain, not account for the phenomena they created, so that the mightiness of their own deceptions deceived themselves; and they often believed they were the masters of the Nature to which they were, in reality, but erratic and wild disciples. Of such was the student in that grim cavern. He was, in some measure, the dupe, partly of his own bewildered wisdom, partly of the fervour of an imagination exceedingly high-wrought and enthusiastic. His own gorgeous vanity intoxicated him: and, if it be an historical truth that the kings of the ancient world, blinded by their own power, had moments in which they believed themselves more than men, it is not incredible that sages, elevated even above kings, should conceive a frenzy as weak, or, it may be, as sublime: and imagine that they did not claim in vain the awful dignity with which the faith of the multitude invested their faculties and gifts.
But, though the accident of birth, which excluded him from all field for energy and ambition, had thus directed the powerful mind of Almamen to contemplation and study, nature had never intended passions so fierce for the calm, though visionary, pursuits to which he was addicted. Amidst scrolls and seers, he had pined for