Библиотечная полиция. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Библиотечная полиция - Стивен Кинг страница 11

Библиотечная полиция - Стивен Кинг Четыре после полуночи

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      «Эта женщина может быть опасна, – подумал Сэм, но тут же, немного сконфуженный, отогнал эту мысль прочь. Мрачный день, а возможно, и волнение из-за предстоящей речи – все это повлияло на его настроение. – Она не более опасна, чем сушеная слива… да и не в погоде вовсе дело, и даже не в этой чертовой речи. Все из-за этих паршивых плакатов».

      Зажав под мышкой сборник «Помощник оратора» и «Любимые стихи американцев», Сэм уже у двери заметил, что Арделия Лорц провожает его. Он тут же остановился. Библиотекарша удивленно вскинула голову.

      – Мисс Лорц, могу я задать вам один вопрос?

      – Конечно, Сэм. Я для того и работаю здесь, чтобы на вопросы отвечать.

      – Я имею в виду детский зал, – сказал Сэм. – А именно – вывешенные там плакаты. Некоторые из них меня просто поразили. Точнее, почти шокировали.

      Он рассчитывал произнести это нравоучительным тоном баптистского проповедника, обнаружившего на столе у прихожанина свежий выпуск «Плейбоя», но так не удалось. «Потому, – решил Сэм, – что я вовсе не в назидание говорю. Я и вправду был шокирован, безо всяких «почти».

      – Плакаты? – удивилась она, но уже в следующий миг ее лоб разгладился, и мисс Лорц рассмеялась. – Понимаю. Вы, разумеется, подразумеваете Библиотечного полицейского и Растяпу Саймона.

      – Какого еще Растяпу Саймона?

      – Я имею в виду плакат, на котором написано: «НИКОГДА НЕ САДИСЬ В МАШИНУ НЕЗНАКОМЦА!» А Растяпой Саймоном дети прозвали изображенного на нем мальчишку. Того, что кричит. Должно быть, прозвище ему дали в знак презрения. Что он разорался-то?

      – Он не орет, он кричит от ужаса, – сухо пояснил Сэм.

      – Кричит, орет – какая разница? – Мисс Лорц пожала плечами. – У нас таких случаев не бывает. Дети у нас славные – очень воспитанные.

      – Не сомневаюсь, – произнес Сэм.

      Уже в вестибюле Сэм снова увидел щит с надписью. Нет, не

МОЛЧАНИЕ – ЗОЛОТО!

      Или

ПРОСЬБА НЕ ШУМЕТЬ!

      а лишь повелительное и беспрекословное:

ТИШИНА!

      – К тому же это ведь с какой стороны посмотреть, не так ли?

      – Наверное, – ответил Сэм.

      Он прекрасно понимал, что его умело загоняют в угол и последнее слово при этом останется за Арделией Лорц. Сэму вдруг показалось, что для нее такое занятие привычно, и эта мысль тут же настроила его на боевой лад.

      – И все-таки, на мой взгляд, такое недопустимо, – уже в дверях продолжил Сэм.

      – В самом деле? – вежливо поинтересовалась мисс Лорц.

      – Да. Они просто устрашающие. – Сэм наконец высказал то, что его мучило. – Нельзя вешать такие плакаты в местах, где бывают дети.

      Сэм мог только надеяться, что слова его не производят впечатления ханжеских нравоучений. Но с досадой заметил, что мисс Лорц улыбается.

      – Вы не первый человек, Сэм, кто говорит мне об этом. Бездетные взрослые хотя и редко, но заходят в этот зал, забирают чьих-то

Скачать книгу