В высших сферах. Артур Хейли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В высших сферах - Артур Хейли страница 21

В высших сферах - Артур Хейли Артур Хейли: классика для всех

Скачать книгу

пятидесяти футах под ними поблескивала в темноте вода, и дождь барабанил по накату волн в гавани.

      Подойдя к первому судну, они запрокинули головы, чтобы прочесть его название. Оно было написано по-русски.

      – Пошли дальше, – сказал Дэн. – Это не здесь.

      – Оно будет последним, – предсказал фотограф. – Всегда так бывает.

      А оно оказалось следующим. Название «Вастервик» значилось на выпуклом носу. А под ним – проржавевшая, прогнившая обшивка.

      – Неужели это корыто все еще плавает? – В голосе де Вере звучало недоверие. – Или кто-то решил над нами подшутить?

      Они взобрались по ветхим сходням и стояли, видимо, на главной палубе судна.

      Из дока, даже в темноте, «Вастервик» выглядел весьма потрепанным. А теперь, вблизи, признаки старения и недосмотра стали еще заметнее. На выцветшей краске надстроек, дверей и переборок были большие пятна ржавчины. В других местах остатки краски висели лохмотьями. При свете одинокой лампочки над сходнями виднелась грязь на палубе у них под ногами, а рядом стояло несколько открытых коробок, в которых, судя по всему, лежали отбросы. Немного впереди стальной вентилятор заржавел и вывалился из своего гнезда. Отремонтировать его, по-видимому, было невозможно, поэтому он просто валялся на палубе.

      Дэн вдохнул.

      – Ага, – сказал фотограф. – Я это тоже почувствовал.

      Из глубины судна отчаянно воняло удобрением.

      – Попробуем зайти сюда, – сказал Дэн.

      Он открыл стальную дверь и пошел вниз по узкому коридору.

      Через несколько ярдов коридор раздваивался. Справа был ряд дверей в каюты – явно для офицеров. Дэн свернул налево и направился к двери, из которой струился свет. Это оказался камбуз.

      Стабби Гейтс в промасленной робе сидел за столом и листал журнал с «девочками».

      – Привет, братва, – сказал он. – Кто будете?

      – Я из ванкуверской газеты «Пост», – сказал ему Дэн. – Ищу человека по имени Анри Дюваль.

      Моряк раскрыл рот в широкой улыбке, показав черные, испорченные зубы.

      – Малыш Анри был тут, а сейчас отправился к себе в каюту.

      – Как вы думаете, мы можем его разбудить? – спросил Дэн. – Или, может, нам сходить к капитану?

      Гейтс отрицательно покачал головой:

      – Лучше оставьте шкипера в покое. Он не любит, когда его будят в порту. А вот Анри, думаю, я смогу для вас поднять. – И он посмотрел на де Вере. – А этот малый кто будет?

      – Он собирается фотографировать.

      Сунув журнал за пояс робы, моряк поднялся.

      – Ладно, ребята, – сказал он. – Следуйте за мной.

      Они спустились по двум трапам и прошли в переднюю часть судна. В мрачном коридоре, освещенном слабой лампочкой, Стабби Гейтс забарабанил по двери, затем повернул ключ и открыл ее. Пошарив внутри, он включил свет.

      – Вставай скорей, Анри, – возвестил он. – Тут два джентльмена пришли к тебе.

      И,

Скачать книгу