Жертва. Михаил Смирнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жертва - Михаил Смирнов страница 17

Жертва - Михаил Смирнов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Иван вошел в ресторан «Телианкхели», взглянул на крепкого охранника в бордовой униформе и вымолвил:

      – Моя фамилия Филиппов, я к господину Саакадзе.

      – Минуту, – бросил охранник и что-то скороговоркой сказал по радиотелефону на грузинском языке.

      Через несколько секунд к ним подошел плотный, коротко стриженный, хмурый молодой человек в бордовом костюме. Иван под его пиджаком, под левой рукой, определил наличие пистолета. Охранник снова по-грузински что-то ему сказал, при этом обращаясь по имени Отари.

      Окинув недобрым взглядом гостя, “коротко стриженный” (Отари) кивнул охраннику на входе. Служивый быстро и профессионально проверил (обыскал) Ивана на предмет оружия.

      – Иди за мной, – выдавил “коротко стриженный”, развернулся и направился в зал ресторана.

      Иван следовал за Отари. Пройдя почти пустой зал и коридор, они подошли к темной двери, на которой было начертано:

      Служебное помещение

      “Коротко стриженный” открыл дверь и проследовал в помещение. За ним следовал Иван. Они подошли к массивной металлической двери. “Коротко стриженный” постучал, открыл дверь и вошел в помещение. За ним проследовал Иван.

      Помещение оказалось служебным кабинетом, выдержанным в темных тонах. В нос Ивану сразу бросился табачный, приятный запах. За рабочим столом в огромном темно-зеленом кожаном кресле восседал Саакадзе в белой рубашке и курил сигару. Невдалеке сидел в кресле крупный, с бычьей шеей мужчина в сером костюме с двухдневной небритой черной щетиной. Бросился в глаза стоящий на столе небольшой двойной флагшток с атласными флагами России и Грузии.

      «Вот они, настоящие мафиозники», – рассматривая мужчин, подумал Иван и вымолвил:

      – Гамарджоба (в переводе с грузинского – здравствуйте).

      – Привет, Филиппов, привет, мегобари (друг), – вынимая изо рта сигару, изрек Саакадзе. – Ты что, знаешь грузинский язык?

      – Нет, уважаемый Реваз Нугзарович, – быстро ответил Иван. – Просто знаю 2-3 общеизвестных слов по-грузински.

      Он слукавил, так как знал гораздо больше. Перед заброской в Абхазию группу спецназа обучали основам абхазского и грузинского языков.

      – Отари, пусть в гостиной накроют стол, – бросил Саакадзе “коротко стриженному”.

      – Будет сделано, батоно, – почтительно вымолвил “коротко стриженный” и вышел.

      «За стол с мафиози!? – воскликнул Иван. – Но?..».

      Внутренний, благоразумный голос подсказывал – успокойся, так надо.

      Он снова отметил хозяйский массивный хронометр на металлическом браслете.

      – Знакомься, Иван, это мой помощник Гиви, – кивая на мужчину в сером костюме, изрек Саакадзе.

      – Очень приятно, Филиппов, – бросил Иван, слегка склонил голову.

      Помощник хозяина кабинета хмуро кивнул, передал гостю визитку. Иван обратил внимание на тусклые,

Скачать книгу