The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 19, No. 530, January 21, 1832. Various
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 19, No. 530, January 21, 1832 - Various страница 2
And ye shall read your fate—anon.
A SKETCH OF SINGAPORE. 1
Near the village of Kampong Glam2 I observed a poor-looking bungalow, surrounded by high walls, exhibiting effects of age and climate. Over the large gateway which opened into the inclosure surrounding this dwelling were watch-towers. On inquiry, I found this was the residence of the Rajah of Johore, who includes Sincapore also in his dominions. The island was purchased of him by the British Government, who now allow him an annual pension. He is considered to have been formerly a leader of pirates; and when we saw a brig he was building, it naturally occurred to our minds whether he was about to resort to his old practices. We proposed visiting this personage; and on arriving at the gateway were met by a peon, who, after delivering our message to the Rajah, requested us to wait a few minutes, until his Highness was ready. We did not wait long, for the Rajah soon appeared, and took his seat, in lieu of a throne, upon the highest step of those which led to his dwelling. His appearance was remarkable: he appeared a man of about forty years of age—teeth perfect, but quite black, from the custom of chewing the betel constantly. His head was large; and his shaven cranium afforded an interesting phrenological treat. He was deformed; not more than five feet in height, of large body, and short, thick, and deformed legs, scarcely able to support the ponderous trunk. His neck was thick and short, and his head habitually stooped; his face bloated, with the lower lip projecting, and large eyes protruding, one of them having a cataractal appearance. He was dressed in a short pair of cotton drawers, a sarong of cotton cloth came across the shoulders in the form of a scarf, and with tarnished, embroidered slippers, and handkerchief around the head (having the upper part exposed) after the Malay fashion, completed the attire of this singular creature.
As much grace and dignity was displayed in our reception as such a figure could show, and chairs were placed by the attendants for our accommodation. He waddled a short distance, and, notwithstanding the exertion was so extraordinary as to cause large drops of perspiration to roll down his face, conferred a great honour upon us by personally accompanying us to see a tank he had just formed for fish, and with a flight of steps, for the convenience of bathing. After viewing this, he returned to his former station, when he re-seated himself, with a dignity of look and manner surpassing all description; and we took our departure, after a brief common-place conversation.
I remarked, that on his approach the natives squatted down, as a mark of respect: a custom similar to which prevails in several of the Polynesian islands.
Mr. G.B.'s MS. Jour., Nov. 15, 1830.
MANNERS & CUSTOMS OF ALL NATIONS
ROYAL AND NOBLE GLUTTONY
The Emperor Claudius had a strong predilection for mushrooms: he was poisoned with them, by Agrippina, his niece and fourth wife; but as the poison only made him sick, he sent for Xenophon, his physician, who, pretending to give him one of the emetics he commonly used after debauches, caused a poisoned feather to be passed into his throat.
Nero used to call mushrooms the relish of the gods, because Claudius, his predecessor, having been, as was supposed, poisoned by them, was, after his death, ranked among the gods.
Domitian one day convoked the senate, to know in what fish-kettle they should cook a monstrous turbot, which had been presented to him. The senators gravely weighed the matter; but as there was no utensil of this kind big enough, it was proposed to cut the fish in pieces. This advice was rejected. After much deliberation, it was resolved that a proper utensil should be made for the purpose; and it was decided, that whenever the emperor went to war a great number of potters should accompany him. The most pleasing part of the story is, that a blind senator seemed in perfect ecstacy at the turbot, by continually praising it, at the same time turning in the very opposite direction.
Julius Caesar sometimes ate at a meal the revenues of several provinces.
Vitellius made four meals a day; and all those he took with his friends never cost less than ten thousand crowns. That which was given to him by his brother was most magnificent: two thousand select dishes were served up: seven thousand fat birds, and every delicacy which the ocean and Mediterranean sea could furnish.
Nero sat at the table from midday till midnight, amidst the most monstrous profusion.
Geta had all sorts of meat served up to him in alphabetical order.
Heliogabalus regaled twelve of his friends in the most incredible manner: he gave to each guest animals of the same species as those he served them to eat; he insisted upon their carrying away all the vases or cups of gold, silver, and precious stones, out of which they had drunk; and it is remarkable, that he supplied each with a new one every time he asked to drink. He placed on the head of each a crown interwoven with green foliage, and gave each a superbly-ornamented and well-yoked car to return home in. He rarely ate fish but when he was near the sea; and when he was at a distance from it, he had them served up to him in sea-water.
Louis VIII. invented a dish called Truffes a la purée d'ortolans. The happy few who tasted this dish, as concocted by the royal hand of Louis himself, described it as the very perfection of the culinary art. The Duc d'Escars was sent for one day by his royal master, for the purpose of assisting in the preparation of a glorious dish of Truffes a la purée d'ortolans; and their joint efforts being more than usually successful, the happy friends sat down to Truffes a la purée d'ortolans for ten, the whole of which they caused to disappear between them, and then each retired to rest, triumphing in the success of their happy toils. In the middle of the night, however, the Duc d'Escars suddenly awoke, and found himself alarmingly indisposed. He rang the bells of his apartment, when his servant came in, and his physicians were sent for; but they were of no avail, for he was dying of a surfeit. In his last moments he caused some of his attendants to go and inquire whether his majesty was not suffering in a similar manner with himself, but they found him sleeping soundly and quietly. In the morning, when the king was informed of the sad catastrophe of his faithful friend and servant, he exclaimed, "Ah, I told him I had the better digestion of the two."
W.G.C.
THE SKETCH BOOK
EVERY MAN IN HIS HUMOUR. A FRAGMENT
During the rage of the last continental war in Europe, occasion—no matter what—called an honest Yorkshire squire to take a journey to Warsaw. Untravelled and unknowing, he provided himself no passport: his business concerned himself alone, and what had foreign nations to do with him? His route lay through the states of neutral and contending powers. He landed in Holland—passed the usual examination; but, insisting that the affairs which brought him there were of a private nature, he was imprisoned—questioned—sifted;—and appearing to be incapable of design, was at length permitted to pursue his journey.
To the officer of the guard who conducted him to the frontiers he made frequent complaints of the loss he should sustain by the delay. He swore it was uncivil, and unfriendly, and ungenerous: five hundred Dutchmen might have travelled through Great Britain without a question,—they never questioned any stranger in Great Britain, nor stopped him, nor imprisoned him, nor guarded him.
Roused from his native phlegm by these reflections on the police of his country, the officer slowly drew the pipe from his mouth, and emitting the smoke, "Mynheer," said he, "when you first set your foot on the land of the Seven United Provinces, you should have declared you came hither on affairs of commerce;" and replacing his pipe, relapsed into immovable taciturnity.
Released
1
Singapoor is derived from Sing-gah, signifying to call or touch at, bait, stop by the way; and poor, a village (generally fortified), a town, &c.—(Marsden's Malay Dictionary). It is considered at this island, or rather at this part of the island where the town is now situated (the name, however, has been given by Europeans to the whole island), there was formerly a village, inhabited principally by fishermen. The Malays, who traded from the eastward to Malacca, and others of the ports to the westward, touched at this place. Singa also signifies a lion (known by name only in the Malay countries), from which the name of the island has been (no doubt erroneously) supposed to be derived.
2
Kampong Glam, near Sincapore, has its flame derived, it is said, from Kampong, signifying a village; and Glam, the name of a particular kind of tree.