Books and Characters, French & English. Strachey Lytton
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Books and Characters, French & English - Strachey Lytton страница 11
Remember, sir, my liege,
The Kings your ancestors, together with
The natural bravery of your isle, which stands
As Neptune's park, ribbed and paled in
With rocks unscaleable and roaring waters,
With sands that will not bear your enemies' boats,
But suck them up to the topmast. A kind of conquest
Caesar made here; but made not here his brag
Of 'Came, and saw, and overcame'; with shame—
The first that ever touched him—he was carried
From off our coast, twice beaten; and his shipping—
Poor ignorant baubles!—on our terrible seas,
Like egg-shells moved upon the surges, crack'd
As easily 'gainst our rocks; for joy whereof
The famed Cassibelan, who was once at point—
O giglot fortune!—to master Caesar's sword,
Made Lud's town with rejoicing fires bright
And Britons strut with courage.
It comes with something of a shock to remember that this medley of poetry, bombast, and myth will eventually reach the ears of no other person than the Octavius of Antony and Cleopatra; and the contrast is the more remarkable when one recalls the brilliant scene of negotiation and diplomacy in the latter play, which passes between Octavius, Maecenas, and Agrippa on the one side, and Antony and Enobarbus on the other, and results in the reconciliation of the rivals and the marriage of Antony and Octavia.
Thus strangely remote is the world of Shakespeare's latest period; and it is peopled, this universe of his invention, with beings equally unreal, with creatures either more or less than human, with fortunate princes and wicked step-mothers, with goblins and spirits, with lost princesses and insufferable kings. And of course, in this sort of fairy land, it is an essential condition that everything shall end well; the prince and princess are bound to marry and live happily ever afterwards, or the whole story is unnecessary and absurd; and the villains and the goblins must naturally repent and be forgiven. But it is clear that such happy endings, such conventional closes to fantastic tales, cannot be taken as evidences of serene tranquillity on the part of their maker; they merely show that he knew, as well as anyone else, how such stories ought to end.
Yet there can be no doubt that it is this combination of charming heroines and happy endings which has blinded the eyes of modern critics to everything else. Iachimo, and Leontes, and even Caliban, are to be left out of account, as if, because in the end they repent or are forgiven, words need not be wasted on such reconciled and harmonious fiends. It is true they are grotesque; it is true that such personages never could have lived; but who, one would like to know, has ever met Miranda, or become acquainted with Prince Florizel of Bohemia? In this land of faery, is it right to neglect the goblins? In this world of dreams, are we justified in ignoring the nightmares? Is it fair to say that Shakespeare was in 'a gentle, lofty spirit, a peaceful, tranquil mood,' when he was creating the Queen in Cymbeline, or writing the first two acts of The Winter's Tale?
Attention has never been sufficiently drawn to one other characteristic of these plays, though it is touched upon both by Professor Dowden and Dr. Brandes—the singular carelessness with which great parts of them were obviously written. Could anything drag more wretchedly than the dénouement of Cymbeline? And with what perversity is the great pastoral scene in The Winter's Tale interspersed with long-winded intrigues, and disguises, and homilies! For these blemishes are unlike the blemishes which enrich rather than lessen the beauty of the earlier plays; they are not, like them, interesting or delightful in themselves; they are usually merely necessary to explain the action, and they are sometimes purely irrelevant. One is, it cannot be denied, often bored, and occasionally irritated, by Polixenes and Camillo and Sebastian and Gonzalo and Belarius; these personages have not even the life of ghosts; they are hardly more than speaking names, that give patient utterance to involution upon involution. What a contrast to the minor characters of Shakespeare's earlier works!
It is difficult to resist the conclusion that he was getting bored himself. Bored with people, bored with real life, bored with drama, bored, in fact, with everything except poetry and poetical dreams. He is no longer interested, one often feels, in what happens, or who says what, so long as he can find place for a faultless lyric, or a new, unimagined rhythmical effect, or a grand and mystic speech. In this mood he must have written his share in The Two Noble Kinsmen, leaving the plot and characters to Fletcher to deal with as he pleased, and reserving to himself only the opportunities for pompous verse. In this mood he must have broken off half-way through the tedious history of Henry VIII.; and in this mood he must have completed, with all the resources of his rhetoric, the miserable archaic fragment of Pericles.
Is it not thus, then, that we should imagine him in the last years of his life? Half enchanted by visions of beauty and loveliness, and half bored to death; on the one side inspired by a soaring fancy to the singing of ethereal songs, and on the other urged by a general disgust to burst occasionally through his torpor into bitter and violent speech? If we are to learn anything of his mind from his last works, it is surely this.
And such is the conclusion which is particularly forced upon us by a consideration of the play which is in many ways most typical of Shakespeare's later work, and the one which critics most consistently point to as containing the very essence of his final benignity—The Tempest. There can be no doubt that the peculiar characteristics which distinguish Cymbeline and The Winter's Tale from the dramas of Shakespeare's prime, are present here in a still greater degree. In The Tempest, unreality has reached its apotheosis. Two of the principal characters are frankly not human beings at all; and the whole action passes, through a series of impossible occurrences, in a place which can only by courtesy be said to exist. The Enchanted Island, indeed, peopled, for a timeless moment, by this strange fantastic medley of persons and of things, has been cut adrift for ever from common sense, and floats, buoyed up by a sea, not of waters, but of poetry. Never did Shakespeare's magnificence of diction reach more marvellous heights than in some of the speeches of Prospero, or his lyric art a purer beauty than in the songs of Ariel; nor is it only in these ethereal regions that the triumph of his language asserts itself. It finds as splendid a vent in the curses of Caliban:
All the infection that the sun sucks up
From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him
By inch-meal a disease!
and in the similes of Trinculo:
Yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul
bombard that would shed his liquor.
The dénouement itself, brought about by a preposterous piece of machinery, and lost in a whirl of rhetoric, is hardly more than a peg for fine writing.
O, it is monstrous, monstrous!
Methought the billows spoke and told me of it;
The winds did sing it to me; and the thunder,
That deep and dreadful organ-pipe, pronounced
The name of Prosper; it did bass my trespass.
Therefore my son i' th' ooze is bedded, and
I'll seek him deeper than e'er plummet sounded,
And with him