Мальви. Роман Іваничук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мальви - Роман Іваничук страница 27
31
Джавр – ґяур, погордлива назва християнина.
32
Яшмак – заслона на обличчях у мусульманок.
33
Ґяур яман – проклятий ґяур.
34
Добрий вечір (татар.).
35
Спаґій – воїн турецької національної кавалерії.
36
Диван – верховна рада при султанові чи ханові.
37
Чорбаджі – яничарський полковник.
38
Урхан – султан Урхан Ґазі, який сидів на престолі у XIV ст., створив військо «йені-чері» (нове військо) з вихованих у спеціальних закладах християнських хлопчиків.
39
Ворота Баб-і-гамаюн – ворота султанського палацу, перед якими виставляли голови страчених достойників.
40
Кадіаскер – верховний суддя обох бейлербейств – Анатолії і Румелії.
41
Валіде – мати султана.
42
Ода-баші – начальник яничарської казарми.
43
Бедестан – центральний критий ринок у Стамбулі.
44
Манґал – жаровня.
45
Медресе – школа.
46
Тімаріоти – турецькі землевласники, що за землю відбували службу в спаґіях.
47
Аллах акбар – великий Боже (араб.).
48
Тати – степові татари називають гірських татами (віровідступниками).
49
Калга – молодший брат хана, воєнний міністр.
50
Ак-мечеть – теперішній Сімферополь.
51
Калям – тростинкове перо.
52
Газелі – ліричні вірші.
53
Чаїри – полонини і поляни.
54
Сеймени – ханські стрільці, татарські яничари.
55
Гетьман Грицько Чорний розгромив татар під Бурштином у 1629 році.
56
Даї – дядько (татар.).
57
Шагін – сокіл (татар.).
58
Дастархан – килимок, на якому розкладають їжу.
59
Чінґяне – циган (татар.).
60
Кушак – крамовий пояс.
61
Чауш – посланець.
62
Ат-мейдан