Города под парусами. Рифы Времени. Алексей Калугин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин страница 24

Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин Города под парусами

Скачать книгу

с круглой ручкой посередине.

      – Прицелься.

      Зум-Зум еще раз осторожно посмотрел за борт.

      Лодка шла под днищем Корнстона. Теперь она была видна уже наполовину. Это был восьмивесельный баркас.

      – Готов?

      – Да, – нервно сглотнув, кивнул Зум-Зум.

      В руке у Тамо появилась вечная зажигалка Лурье.

      Большим пальцем он откинул крышку и ударил по ребристому колесику, высекая искру из кремня. Фитиль загорелся бледно-голубым пламенем.

      – Как только подожгу – сразу бросай.

      Зум-Зум молча кивнул.

      Тамо поджег обрывок ветоши, приоткрыл крышку, кинул горящий комок в горшок и тут же вернул крышку на место.

      Зум-Зум по пояс перегнулся через ограждение, чуть приподнял правую ногу, оттянул носок и развел руки в стороны. Все это было проделано с изяществом и грацией, за кажущейся легкостью которых стояли годы и годы упорного труда.

      Столб огня вышиб крышку из горшка, когда он пролетел примерно половину пути, отделяющего его от лодки. В следующую секунду, не выдержав запечатанного в нем безумного жара, горшок разлетелся на множество осколков. И огненный дождь обрушился на лодку.

      Баркас вспыхнул, как бумажная коробка.

      – В лодке никого нет, – удивленно произнес Тамо.

      – Значит, они уже успели высадиться. – Городской глава решительно взялся за вилы. – И, судя по тому, что лодку бросили, уходить назад они не собираются.

      – Кто они вообще такие? – спросил Зум-Зум.

      – В семафорном сообщении об этом ничего не было сказано, – ответил Икос.

      – А что им нужно, мы тоже не в курсе?

      – Нет, – качнул головой Икос.

      – Значит, договориться не получится, – сделал вывод Зум-Зум.

      Он пальцем проверил остроту вил и на этот раз остался доволен.

      – Вам уже приходилось убивать? – с напускной беспечностью спросил он у Икоса.

      – Людей? – уточнил городской глава.

      – Ну, разумеется.

      – Нет.

      – А тебе? – Зум-Зум посмотрел на Тамо.

      – Я – мельник, а не боец, – ответил тот.

      – Но при этом вы оба стоите тут с вилами в руках с таким видом, будто готовы всадить их в первого, кто поднимется на борт.

      – Это наш город, – сказал Икос Гренальдо. – И мы будем защищать его.

      В словах городского главы не было даже намека на патетику. Он сказал то, что думал.

      К борту подбежал ветеринар Пронт в сопровождении еще девяти человек. Все они были вооружены самым разным хозяйственным инвентарем – топорами, мотыгами, вилами. Только у одного Пронта на поясе висел длинный палаш, доставшийся ему от деда, который когда-то давно участвовал в какой-то там войне. Дед был такой старый, что и сам уже не помнил, что это была за война, на чьей стороне он сражался и победили они в ней или проиграли. Когда Карл с мальчишеским интересом пытался выведать у деда какие-нибудь

Скачать книгу