Рассказы про Франца и чушную чушь. Кристине Нёстлингер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассказы про Франца и чушную чушь - Кристине Нёстлингер страница 2

Рассказы про Франца и чушную чушь - Кристине Нёстлингер Рассказы про Франца

Скачать книгу

теперь давай, начушь мне быстренько этот самый чушь-язык! Такой, чтоб можно было его скоро-скоро вычушить!

      – Почему я? – пискнул Франц.

      – Потому что у тебя лучше получится, – сказала Габи.

      Габи нечасто признаёт, что у Франца что-то получается лучше. Это произвело на него сильное впечатление!

      – Ну ладно, – сказал Франц. – Я подумаю.

      И решил: «Спрошу маму, папу и Йозефа. Может, они смогут что-нибудь придумать!»

      У-язык и всякая другая чушь

      За ужином Франц рассказал маме, папе и брату, что от него хочет Габи.

      Мама предложила:

      – Может, у-язык подойдёт?

      И рассказала, что когда она была школьницей, то говорила на у-языке со своей подругой Мерсéдес.

      Йозеф удивился:

      – Её звали как автомобиль?

      Мама сказала:

      – У неё папа был испанцем. В Испании многим девочкам дают имя Мерсéдес.

      Йозеф захихикал:

      – А ещё Ауди, Фиат, Опель и Хонда?

      – Балда, – сказал папа, – всё как раз наоборот! Это у машины женское имя.

      Йозеф спросил маму:

      – А ты с этой Мерсéдес больше не дружишь? Вы что, поссорились?

      – После окончания школы она переехала в Испанию, – сказала мама. – Сначала мы писали друг другу часто, потом пореже, потом посылали только открытки на Рождество. И в конце концов как-то забыли друг друга. Очень жаль!

      – Напиши ей снова, – предложил Йозеф.

      – Да я писала… – вздохнула мама. – Письмо вернулось. Наверно, она переехала. А может быть, вышла замуж и теперь у неё другая фамилия.

      Франц нетерпеливо заёрзал на стуле – потерянные школьные подруги его сейчас не интересовали.

      – Мама! – крикнул он. – Объясни мне про этот у-язык!

      – Да чего там объяснять, – сказала мама. – Просто надо каждое «а», каждое «е», каждое «о» и все другие гласные заменять на «у»!

      Она показала на сковородку с колетами и сказала:

      – Уту кутлуту!

      Потом показала на миску с картофельным салатом:

      – Уту куртуфульнуй сулут!

      Потом показала на папу:

      – У уту твуй пупу!

      Франц тут же смекнул, что к чему, и крикнул:

      – У муну зувут Фрунц!

      – Правильно, – сказала мама.

      – Прувулну, – поправил Франц.

      Пока не пришло время идти спать, Франц самозабвенно тренировался говорить на у-языке. Он попросил у мамы кусочек «шукулуду», поискал свою «тутрудку в клутучку», а потом пошёл «чустуть зубу и муть шуу». А когда наконец улёгся в постель, сказал:

      – Мумучку, пупучку, спукуйнуй нучу!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив

Скачать книгу