And Then There Were None (Ten Little Niggers) / Десять негритят. Книга для чтения на английском языке. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу And Then There Were None (Ten Little Niggers) / Десять негритят. Книга для чтения на английском языке - Агата Кристи страница 13

And Then There Were None (Ten Little Niggers) / Десять негритят. Книга для чтения на английском языке - Агата Кристи Detective story

Скачать книгу

– for me – but, of course, you’re right, sir, it was damned bad luck on them. Of course it was a pure accident. They rushed out of some cottage or other.

      I had my licence suspended for a year. Beastly nuisance.”

      Dr. Armstrong said warmly:

      “This speeding’s all wrong – all wrong! Young men like you are a danger to the community.”

      Anthony shrugged his shoulders. He said:

      “Speed’s come to stay. English roads are hopeless, of course. Can’t get up a decent pace on them.”

      He looked round vaguely for his glass, picked it up off a table and went over to the side–table and helped himself to another whisky and soda. He said over his shoulder:

      “Well, anyway it wasn’t my fault. Just an accident!”

      III

      The manservant, Rogers, had been moistening his lips and twisting his hands. He said now in a low deferential voice:

      “If I might just say a word, sir.”

      Lombard said:

      “Go ahead, Rogers.”

      Rogers cleared his throat and passed his tongue once more over his dry lips.

      “There was a mention, sir, of me and Mrs. Rogers. And of Miss Brady. There isn’t a word of truth in it, sir. My wife and I were with Miss Brady till she died. She was always in poor health, sir, always from the time we came to her. There was a storm, sir, that night – the night she was taken bad. The telephone was out of order. We couldn’t get the doctor for her. I went for him, sir, on foot. But he got there too late. We’d done everything possible for her, sir. Devoted to her, we were. Anyone will tell you the same. There was never a word said against us. Not a word.”

      Lombard looked thoughtfully at the man’s twitching face, his dry lips, the fright in his eyes. He remembered the crash of the falling coffee tray. He thought, but did not say: “Oh yeah?”

      Blore spoke – spoke in his hearty bullying official manner. He said:

      “Came into a little something at her death, though? Eh?”

      Rogers drew himself up. He said stiffly:

      “Miss Brady left us a legacy in recognition of our faithful services. And why not, I’d like to know?”

      Lombard said:

      “What about yourself, Mr. Blore?”

      “What about me?”

      “Your name was included in the list.”

      Blore went purple.

      “Landor, you mean? That was the bank robbery – London and Commercial.”

      Mr. Justice Wargrave stirred. He said:

      “I remember. It didn’t come before me, but I remember the case. Landor was convicted on your evidence. You were the police officer in charge of the case?”

      Blore said:

      “I was.”

      “Landor got penal servitude for life[29] and died on Dartmoor a year later. He was a delicate man.”

      Blore said:

      “He was a crook. It was he who knocked out the night watchman. The case was quite clear against him.”

      Wargrave said slowly:

      “You were complimented, I think, on your able handling of the case.”

      Blore said sulkily:

      “I got my promotion.”

      He added in a thick voice:

      “I was only doing my duty.”

      Lombard laughed – a sudden ringing laugh. He said:

      “What a duty–loving law–abiding lot we all seem to be! Myself excepted. What about you, doctor – and your little professional mistake? Illegal operation, was it?”

      Emily Brent glanced at him in sharp distaste and drew herself away a little.

      Dr. Armstrong, very much master of himself, shook his head good–humouredly.

      “I’m at a loss to understand the matter,” he said. “The name meant nothing to me when it was spoken. What was it – Clees? Close? I really can’t remember having a patient of that name, or being connected with a death in any way. The thing’s a complete mystery to me. Of course, it’s a long time ago. It might possibly be one of my operation cases in hospital. They come too late, so many of these people. Then, when the patient dies, they always consider it’s the surgeon’s fault.”

      He sighed, shaking his head.

      He thought:

      “Drunk – that’s what it was – drunk… And I operated! Nerves all to pieces – hands shaking. I killed her all right. Poor devil – elderly woman – simple job if I’d been sober. Lucky for me there’s loyalty in our profession. The Sister knew, of course – but she held her tongue. God, it gave me a shock! Pulled me up. But who could have known about it – after all these yearst”

      IV

      There was a silence in the room. Everybody was looking, covertly or openly, at Emily Brent. It was a minute or two before she became aware of the expectation. Her eyebrows rose on her narrow forehead. She said:

      “Are you waiting for me to say something? I have nothing to say.”

      The judge said: “Nothing, Miss Brent?”

      “Nothing.”

      Her lips closed tightly.

      The judge stroked his face. He said mildly:

      “You reserve your defence?”[30]

      Miss Brent said coldly:

      “There is no question of defence. I have always acted in accordance with the dictates of my conscience. I have nothing with which to reproach myself.”

      There was an unsatisfied feeling in the air. But Emily Brent was not one to be swayed by public opinion. She sat unyielding.

      The judge cleared his throat once or twice. Then he said: “Our inquiry rests there. Now, Rogers, who else is there on this island besides ourselves and you and your wife?”

      “Nobody, sir. Nobody at all.”

      “You’re sure of that?”

      “Quite sure, sir.”

      Wargrave said:

      “I am not yet clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble

Скачать книгу


<p>29</p>

Landor got penal servitude for life – Лэндора приговорили к пожизненной каторге

<p>30</p>

You reserve your defence? – Вы откладываете свою защиту?