Кабервинд. Ольга Сергеевна Лобова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кабервинд - Ольга Сергеевна Лобова страница 2
Деревянные стены коридора был увешаны картинами в позолоченных рамках, на которых были изображены портреты, пейзажи, натюрморты и что-то непонятное в стиле кубизма.
Мальчик шел впереди Вероники. Он то и дело подгонял ее, ворча стандартные фразы себе под нос. Когда они практически добрались до следующей арки, мальчик свернул налево, открыв небольшую дверь. Проследовав за скрывающимся из вида клетчатым пиджаком, Вероника оказалась на крутой деревянной лестнице, ведущей куда-то далеко вниз.
Ступеньки поскрипывали, отсчитывая этажи. Звуки музыки уже совсем стихли, и незнакомый спутник вдруг решил представиться:
– Можешь называть меня Арчи. А тебя как зовут?
– Вероника. Но друзья зовут просто – Ника. А куда ты меня ведешь? И где я вообще нахожусь?
– Это Шервиндский замок. А веду я тебя вот сюда, – Арчи указал на дверь с большой металлической ручкой. Он распахнул ее и галантно пропустил Веронику вперед.
Просторное помещение за дверью оказалось всего лишь кухней. Но она совсем не соответствовала нынешнему времени. Большая печка, горы глиняной посуды в шкафчиках с прозрачными дверцами, различные баночки, наполненные чем-то разноцветным, горшочки и котлы – все это напоминало сказку о Золушке. Возле золотой раковины, скорее походившей на старинный умывальник, стояла женщина. Она бережно намывала маленькие чашечки, напевая веселую мелодию.
– Фелли, посмотри, я нашел ее! Ее зовут Ника! Появилась прямо в зале! Но не волнуйся, ее не заметили, так как она была за колонной! – выпалил Арчи. Женщина чуть не выронила чашку из рук от неожиданности. Поставив ее на стол, она выключила воду и развернулась к нежданным гостям лицом.
– Добро пожаловать! Меня зовут Офелия, – пояснила она. Ее пухлые губы расплылись в приветливой улыбке, подчеркивающей выступающие вперед скулы.
Офелия, или Фелли (как называл ее Арчи), была невысокого роста. На ее коричневом платье красовался белый фартук с желтыми цветочками, напоминавшими одуванчики. А на голове был надет белый чепец. В целом ее образ показался Веронике очень доброжелательным и как раз подходящим к такой необычной кухонной обстановке.
– Арчи, проводи леди в соседнюю комнату.
– Но… – только и успела вставить Ника.
– Я знаю-знаю, дорогая. Позже я все тебе объясню, а сейчас ступай с Арчи и поскорей переоденься в ту одежду, что я тебе приготовила.
Глава II
Вероника очутилась в тесной комнатке, напоминавшей кладовку. Деревянные ящики и сундуки образовывали несколько башен, почти касающихся потолка. В дальнем углу значительную часть помещения занимал древний комод, на котором стояла миниатюрная керосиновая лампа. Она своим светом придавала некоторую атмосферу таинственности всем находящимся здесь предметам. На стуле, стоящем напротив комода лежала аккуратно сложенная стопочка вещей. Вероника