По зову долга. Александр и Евгения Гедеон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По зову долга - Александр и Евгения Гедеон страница 4
– Я позабочусь, – сержант снова вылез под дождь.
Пару минут спустя он пристраивал плазменную гранату в капсуле. Закончив с этой работой сержант, уже собрался было выставить таймер и режим растяжки, как его осенила идея – забрать жетоны погибших оперативников и сдать их в штабе по возвращении. Каждый такой жетон, помимо корпоративного удостоверения личности, представлял из себя венец высоких технологий – многофункциональный микрокомпьютер с огромными возможностями.
Репликант отцепил оба жетона с тел, бережно упаковал в ранец и уже собирался уходить, но тут его взгляд зацепился за сумку на поясе старшего оперативника. Решив, что в их положении лишним ничего не будет, сержант снял сумку и осмотрел содержимое. Сумка оказалась забита монетами – марками Союза, чеканить которые стали перед самым началом войны. Хмыкнув, сержант уже хотел было вернуть бесполезный предмет на место, но при зрелом размышлении пришёл к выводу, что за потерю крупной суммы казённых денег его накажут. То, что эти деньги уже списаны с баланса Консорциума, в голову репликанту не пришло, так что он рачительно спрятал казённое имущество в ранец. После сержант покинул импровизированную усыпальницу, выставив гранату в режим растяжки.
– Готовы? – поинтересовался он, возвращаясь в “свою” капсулу.
– Можно и так сказать, – мрачно отозвались его новые подопечные.
Костюмы для выживания из тонкой микрокапиллярной ткани защищали от перепадов температур, влажности и давления, что позволяло выжить и в менее дружелюбной среде, чем грязь и дожди Гефеста. Несмотря на то, что комбинезоны оказались великоваты девушкам, система микроклимата функционировала исправно, что позволяло без натяжки назвать данную экипировку удовлетворительной. Уж всяко более подходящей в текущих условиях, чем гражданские наряды пассажирок. Но последние, очевидно, так не считали, то и дело отпуская негромкие, но содержательные комментарии относительно новой одежды. Репликанты понимали через слово, но общее недовольство уловили.
– У вас есть карта? – спросила одна из девушек, с сомнением вертя в руках лёгкий шлем. – Тут поблизости есть города или оживлённые трассы?
– Да, мэм, – кивнул сержант.
– Вот к ним и нужно двигаться, – вновь удивила репликанта собеседница.
Он не ожидал получить от пассажирок взвешенного и разумного решения: на всех инструктажах в головы репликантов старательно закладывалась мысль, что штатские, угодив в критическую ситуацию, превращаются в склонных к панике беспомощных существ, требующих неустанной опеки и контроля.
Паники он не наблюдал. Вместо неё пассажирки проявляли инициативу и подавали здравые идеи. Если девушки действительно принадлежат к разведке – стоит по меньшей мере выслушать их план. Что делать в мирном городе, и как себя вести, чтобы не привлекать излишнего внимания – репликанты не имели ни малейшего представления. А вот девушки, похоже, не сомневались, что могут